Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already heard last » (Anglais → Français) :

Mr. John Foster: You can say that, but as this committee heard last week, the vast majority of members of the Quebec summit and the free trade negotiations have already ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which commits them to progressive realization of the right to health, education, and various other rights, as you have already heard.

M. John Foster: La chose existe peut-être, mais comme le comité l'a entendu la semaine dernière, la grande majorité des membres du sommet de Québec et des négociations de libre-échange ont déjà ratifié le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, qui les oblige à concrétiser graduellement les droits à la santé, l'éducation ainsi que divers autres droits, comme vous le savez.


I realize that the Standing Committee on Finance has already heard witnesses from the industry—last week—and that most of the discussion was on Bill C-213.

Je n'ignore pas que le Comité permanent des finances a déjà entendu des représentants de l'industrie, la semaine dernière, et qu'à cette occasion, il a surtout été question du projet de loi C-213.


We already heard last year, when we introduced the voice roaming package, that the operators would be forced to raise the national cost for voice mobiles, but what we saw was just the contrary.

L’année dernière, lorsque nous avons introduit le paquet sur l’itinérance vocale, nous avions déjà entendu que les opérateurs seraient contraints d’augmenter les tarifs nationaux pour la téléphonie mobile, mais nous avons constaté tout l'inverse.


As we have already heard, this is exactly the same bill as Bill C-76 that was introduced last November in the last Parliament.

Comme on l'a déjà dit, il est identique au projet de loi C-76, qui a été présenté en novembre dernier lors de la précédente législature.


– (EL) Mr President, as we have already heard, the parents of Mr Derwich Ferho, the President of the Kurdish Institute in Brussels and a political refugee in Belgium for the last 28 years, were brutally murdered by perpetrators who, according to the information available, are employed by the Turkish state.

- (EL) Monsieur le Président, comme nous l’avons déjà entendu, les parents de M. Derwich Ferho, président de l’institut kurde à Bruxelles et réfugié politique en Belgique depuis 28 ans, ont été sauvagement assassinés par des personnes employées - d’après les informations dont nous disposons - par l’État turc.


Mr Callanan, I have already heard your arguments almost word for word here in plenary; it was nearly 20 years ago in the mid-eighties, in the last century, when we were debating limit values for cars and the introduction of new technology.

Monsieur Callanan, j'ai entendu vos arguments quasiment mot pour mot il y a presque 20 ans, au milieu des années 1980, lorsqu'il s'agissait d'introduire des valeurs limites et une nouvelle technologie pour les moteurs automobiles.


We saw this House spied on in a disgraceful manner during the last election period, and it appears that this is already happening again, in that I heard yesterday that at least one attendance list from December 2004 was given – I stress given – to a Member in order that he might make a copy of it.

Cette Assemblée a été espionnée de manière tout à fait scandaleuse lors de la dernière période électorale et il semble que cela se répète à nouveau, puisque j’ai entendu dire hier qu’un député s’était vu remettre - et j’insiste sur ce terme - au moins une liste de présence de décembre 2004 dans le but de la copier.


Last autumn, we already heard Mr Bernard Kouchner call for a civilian police force.

Au cours de l'automne dernier déjà, nous avons entendu M. Bernard Kouchner réclamer des forces de police.


Worst of all, they table bills like this one to announce all over again what Canadians already heard about and paid for in last year's budget.

Pis encore, ils déposent des projets de loi comme celui-ci pour annoncer de nouveau aux Canadiens ce qu'ils ont déjà entendu et ce qu'ils ont déjà payé par suite du budget de l'an dernier.


I ask you to exercise extreme caution in that regard, because I think we've already heard in the last few weeks I've been here that everybody realizes that for a dominant carrier, the regional feed is critical for them to be competitive in the international market.

Il faut que vous soyez extrêmement prudents à ce sujet parce que je pense que tout le monde convient, d'après ce que j'ai entendu ici au cours des dernières semaines, qu'un transporteur dominant dépend de l'apport des transporteurs régionaux pour être concurrentiel sur le marché international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already heard last' ->

Date index: 2020-12-24
w