These countries already had well-developed networks of subways, trains, tramways and buses that were all integrated before implementing the TGV. To a certain extent, the TGV depends on this environment for each of its stations, unless a station is built between the cities with a big parking lot as an incentive.
Dans ces pays, il y avait déjà des réseaux bien développés de métro, de tramway et d'autobus intégrés avant la mise en place du TGV. Jusqu'à un certain point, le TGV dépend de cela autour de chaque gare, sauf si on installe une gare entre les villes et un grand parc de stationnement incitatif.