Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already earned starting " (Engels → Frans) :

Certainly, with some of the changes we're making as we merge the centrals together and redistribute the income, we need some changes to the Income Tax Act to allow us to pay back retained earnings we've built up over the years, on which we've already paid taxes, to credit unions and to start over again as new entities.

Certes, étant donné certaines des modifications que nous apportons tandis que nous fusionnons les centrales et redistribuons les revenus, il faut que la Loi de l'impôt sur le revenu soit modifiée pour que nous puissions rembourser les bénéfices non répartis que nous avons accumulés au fil des ans, sur lesquels nous avons déjà versé de l'impôt, aux caisses de crédit et nous lancer à nouveau en tant qu'entité nouvelle.


A start-up that has not yet earned any revenue, that is developing its goods and services, cannot be confused with an SME which is already in operating mode.

On ne peut pas confondre une entreprise en démarrage qui n'a pas encore de revenus, qui développe son produit et ses services, avec une PME qui a déjà un mode de fonctionnement opérationnel.


As Ms. Verfürth already said, apprentices earn money right from the start.

Comme l'a dit Mme Verfürth, les apprentis reçoivent un salaire dès le début.


Therefore, this bill is anti-employment, because employers who have workers earning more than $39,000 and who need people to work 10 per cent overtime will, instead of hiring people who will pay premiums as soon as they start working, prefer to ask those already employed to work overtime.

Ce faisant, ce projet de loi est anti-emploi, puisqu'il fera en sorte que les compagnies qui ont des employés qui gagnent au-delà de 39 000 $, qui auront besoin d'avoir des gens pour faire 10 p. 100 de plus de temps, eh bien, au lieu d'aller chercher des gens qui cotiseront dès la première heure, préféreront faire faire des heures supplémentaires à ceux qui travaillent déjà.


Again, if someone is still working with the public sector, they can now choose to receive payment, in full or in part, for the severance they have already earned starting about July 1, and we have to resource departments for that.

Je le répète, un employé qui travaille pour la fonction publique fédérale peut maintenant choisir de recevoir l'argent, en tout ou en partie, correspondant aux indemnités de départ accumulées jusqu'à présent; les versements commenceront à se faire autour du 1 juillet; nous avons déjà donné les ressources nécessaires aux ministères en prévision de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already earned starting' ->

Date index: 2023-09-27
w