Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already answered them » (Anglais → Français) :

Senator Ferretti Barth: I had prepared some questions, but when I read your report, I saw that you have already answered them.

Le sénateur Ferretti Barth: J'avais préparé certaines questions, mais en lisant votre rapport, j'ai vu que vous y répondez dé.


I did have some questions about grants and the peer review process, but you have already answered them.

J'avais des questions, mais vous y avez déjà répondu.


So I am not going to respond again to all these questions that have been put because, honestly, I think I already answered them in my first speech.

Je ne répondrai donc pas une nouvelle fois à toutes les questions posées car honnêtement, je pense y avoir déjà répondu lors de ma première intervention.


Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision to reduce them further d ...[+++]

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doi ...[+++]


On parliamentary questions: we are not proposing any limit to parliamentary questions, we are simply saying that the same guidelines that we as a Parliament have already adopted for Question Time questions should apply to written questions, namely that they should be within the remit of the European Union and of the institution called upon to answer them.

Sur les questions parlementaires: nous ne proposons pas une limite aux questions parlementaires, nous disons simplement que des directives identiques à celles adoptées par le passé par le Parlement pour les questions de l'Heure des questions devraient être appliquées aux questions écrites, à savoir: relever de la compétence de l'Union européenne et de l'institution invitée à y répondre.


On parliamentary questions: we are not proposing any limit to parliamentary questions, we are simply saying that the same guidelines that we as a Parliament have already adopted for Question Time questions should apply to written questions, namely that they should be within the remit of the European Union and of the institution called upon to answer them.

Sur les questions parlementaires: nous ne proposons pas une limite aux questions parlementaires, nous disons simplement que des directives identiques à celles adoptées par le passé par le Parlement pour les questions de l'Heure des questions devraient être appliquées aux questions écrites, à savoir: relever de la compétence de l'Union européenne et de l'institution invitée à y répondre.


If you've already answered them, don't repeat those comments; I will simply consult the “blues”.

Si vous y avez répondu, ne répétez pas vos réponses pour moi, je consulterai les « bleus ».


If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.

Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.


In making them you have already answered part of the first question which I am about to put to you.

Vous avez déjà pratiquement répondu à une partie de ma première question.


Senator Bellemare: I had a number of questions to ask you about infrastructure, but you have already answered them.

La sénatrice Bellemare : J'avais plusieurs questions à vous poser concernant les infrastructures, mais vous y avez déjà répondu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already answered them' ->

Date index: 2023-04-20
w