Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already $20 million » (Anglais → Français) :

D. whereas on 14 January 2016 the government decided to cancel the disputed large-scale urban development plan; whereas, if implemented, the plan would expand the city’s boundary 20-fold; whereas the enlargement of Addis Ababa has already displaced millions of Oromo farmers and trapped them in poverty;

D. considérant que le 14 janvier 2016, le gouvernement a décidé d'annuler le projet d'aménagement urbain à grande échelle qui faisait l'objet des contestations; que, s'il était mis en œuvre, ce projet multiplierait par vingt la superficie actuelle de la ville; que l'agrandissement d'Addis-Abeba a déjà entraîné le déplacement de millions d'agriculteurs oromos et les a condamnés à la misère;


D. whereas on 14 January 2016 the government decided to cancel the disputed large-scale urban development plan; whereas, if implemented, the plan would expand the city’s boundary 20-fold; whereas the enlargement of Addis Ababa has already displaced millions of Oromo farmers and trapped them in poverty;

D. considérant que le 14 janvier 2016, le gouvernement a décidé d'annuler le projet d'aménagement urbain à grande échelle qui faisait l'objet des contestations; que, s'il était mis en œuvre, ce projet multiplierait par vingt la superficie actuelle de la ville; que l'agrandissement d'Addis-Abeba a déjà entraîné le déplacement de millions d'agriculteurs oromos et les a condamnés à la misère;


Green jobs' have the potential to become a key growth segment of future EU labour markets: already today more than 20 million EU jobs can be considered as 'green' (10% of total employment), and recent evidence shows that jobs in the renewable energy sector alone have a potential to double to 2.8 million by 2020[1].

Sur les marchés du travail de demain, les «emplois verts» pourraient devenir, dans l’Union européenne, un facteur majeur de croissance: aujourd’hui déjà, dans l’Union, plus de vingt millions de postes (soit 10 % des emplois) peuvent être considérés comme «verts» et de récentes études indiquent que le nombre d’emplois dans le seul secteur des énergies renouvelables pourrait doubler d’ici à 2020, passant à 2,8 millions[1].


An estimated 13 million hectares of tropical forests are cleared each year [1] and 20% of the world’s tropical coral reefs have already disappeared, while 95% will be at risk of destruction or extreme damage by 2050 if climate change continues unabated [2].

On estime à 13 millions le nombre d'hectares de forêts tropicales détruits chaque année[1] et 20 % des récifs de coraux tropicaux ont déjà disparu de la surface du globe, sans compter que 95 % d'entre eux seront menacés de destruction ou de dommages substantiels d'ici à 2050 si le changement climatique se poursuit avec la même intensité[2].


Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).

Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).


Around EUR 1 695 million (62,5 % of the total EIT budget) is envisaged to fund the KICs designated in 2009 and already operating at the cruising speed; EUR 542 million (20 %) is envisaged for the second wave of KICs, EUR 249 million (9,2 %) for the third wave and EUR 35 million (1,3 %) for the final wave.

Un montant approximatif de 1 695 millions d'euros (soit 62,5 % du budget total de l'EIT) est prévu pour le financement des CCI désignées en 2009 qui ont déjà atteint leur vitesse de croisière; 542 millions d'euros (20 %) est prévu pour la deuxième vague de CCI, 249 millions d'euros (9,2 %) pour la troisième vague et 35 millions d'euros (1,3 %) pour la dernière vague.


Around EUR 1695 million (62,5 % of the total EIT budget) is envisaged to fund the KICs designated in 2009 and already operating at the cruising speed; EUR 542 million (20 %) is envisaged for the second wave of KICs, EUR 249 million (9,2 %) for the third wave and EUR 35 million (1,3 %) for the final wave.

Un montant approximatif de 1695 millions d'euros (soit 62,5 % du budget total de l'EIT) est prévu pour le financement des CCI désignées en 2009 qui ont déjà atteint leur vitesse de croisière; 542 millions d'euros (20 %) est prévu pour la deuxième vague de CCI, 249 millions d'euros (9,2 %) pour la troisième vague et 35 millions d'euros (1,3 %) pour la dernière vague .


Around EUR 1 695 million (62,5 % of the total EIT budget) is envisaged to fund the KICs designated in 2009 and already operating at the cruising speed; EUR 542 million (20 %) is envisaged for the second wave of KICs, EUR 249 million (9,2 %) for the third wave and EUR 35 million (1,3 %) for the final wave.

Un montant approximatif de 1 695 millions d'euros (soit 62,5 % du budget total de l'EIT) est prévu pour le financement des CCI désignées en 2009 qui ont déjà atteint leur vitesse de croisière; 542 millions d'euros (20 %) est prévu pour la deuxième vague de CCI, 249 millions d'euros (9,2 %) pour la troisième vague et 35 millions d'euros (1,3 %) pour la dernière vague.


A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with HIV/AIDS, including more than 25 million in Sub-Saharan Africa,

A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions se trouvent en Afrique subsaharienne,


Allow me to quote an example from my own country: Greece, with a population of 10 million, already has one and a half million immigrants, economic refugees or other types of immigrant, meaning that the working population of the country has increased by 20%. This is causing huge economic and social problems and crime problems.

Permettez-moi de citer un exemple que je connais bien : en Grèce, qui compte dix millions d'habitants, nous recensons déjà, pour l'heure, un million et demi d'immigrés, réfugiés économiques ou immigrés d'une autre nature, ce qui représente un accroissement de 20 % de la population active et engendre des problèmes énormes - économiques, sociaux et de criminalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already $20 million' ->

Date index: 2021-03-06
w