Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Fat AP
Fat access point
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Intelligent AP
Intelligent access point
Never add water to this product
Non grid-connected wind turbine
S30
Smart access AP
Smart access point
Stand alone keyboard unit
Stand alone wind turbine
Stand-alone
Stand-alone AP
Stand-alone access point
Stand-alone add-on
Stand-alone cost allocation method
Stand-alone cost method
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
Stand-alone key board unit
Stand-alone method
Stand-alone typesetting unit
Stand-alone wind machine
Stand-alone wind turbine
Thick AP
Thick access point

Vertaling van "alone is never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


stand-alone typesetting unit [ stand-alone typesetting unit | stand-alone key board unit | stand alone keyboard unit ]

photocomposeuse à clavier de saisie autonome


stand-alone cost allocation method | stand-alone cost method | stand-alone method

méthode du coût de prestation séparé | méthode du coût de fourniture séparé | méthode du coût de fourniture isolé


stand-alone wind turbine [ stand-alone wind machine | non grid-connected wind turbine | stand alone wind turbine ]

éolienne autonome [ éolienne en mode isolé ]


stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


fat access point | fat AP | thick access point | thick AP | intelligent access point | intelligent AP | smart access point | smart access AP | stand-alone access point | stand-alone AP

point d'accès complet | point d'accès lourd | point d'accès intelligent | point d'accès riche


stand-alone add-on | stand-alone

extension autonome | extension de jeu autonome | stand-alone | add-on stand-alone


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU budget support alone will never be sufficient.

Le soutien du seul budget de l’Union ne sera jamais suffisant.


Lessons were learned from that experience, and, over the years, governments developed pharmacovigilance systems to monitor the safety of medicines, because it became clear that clinical trials alone would never be enough to ensure that, when we put medicines out into the public domain, we would know all the side effects in advance.

Les enseignements ont été tirés de cette expérience et, au fil des ans, les gouvernements ont développé des systèmes de pharmacovigilance afin de surveiller la sécurité des médicaments, car il est apparu que les seuls tests cliniques ne permettraient jamais de connaître à l’avance les effets secondaires des médicaments que nous présentons au public.


Money alone was never the problem and numbers alone are not the solution.

L'argent seul n'a jamais été le problème, et les chiffres seuls ne sont pas la solution.


– (FR) While tax fraud must be combated, it must not make us forget that fraud alone would never have led to the economic crisis we are going through today.

– S’il est nécessaire de combattre la fraude fiscale, celle-ci ne doit pas nous faire oublier que la seule fraude n’aurait jamais conduit à la crise économique que nous connaissons aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Military solutions alone can never lead to a sustainable solution.

Des solutions militaires seules ne sont pas suffisantes à long terme.


It becomes clearer every day, however, that President Déby alone will never be in a position to bring the peace we expect to Chad.

Pourtant, les faits démontrent chaque jour un peu plus que le président Déby ne sera jamais en mesure d'apporter seul cette paix que nous attendons au Tchad.


When it comes to values, I am among those who believe that the free functioning of the market alone will never be able to promote the essence of the European project, of which I am a staunch advocate, which is based on the values of peace, social justice, freedom, democracy and respect for human rights.

S’agissant des valeurs, je fais partie de ceux qui estiment que le libre fonctionnement du marché ne permettra jamais, à lui seul, de promouvoir ce qui est l’essence du projet européen, dont je suis un fervent défenseur, et qui se fonde sur les valeurs de paix, de justice sociale, de liberté, de démocratie et de respect des droits de l’homme.


Legislation alone will never be sufficient to reduce discrimination.

La législation en elle-même ne sera jamais suffisante pour faire reculer les discriminations.


The European Commission has published a report which makes it clear that immigration alone can never counterbalance the effects of an ageing population in Europe and cannot solve the EU's labour market problems.

La Commission européenne vient de publier un rapport faisant apparaître clairement que l'immigration ne pourra jamais, à elle seule, neutraliser les effets du vieillissement de la population en Europe et ne peut résoudre les problèmes du marché du travail européen.


The report stresses that aid alone will never be enough to sustainably address the development needs of partner countries and examines the qualitative aspects of aid as well as the quantitative aspects, looking for example at effectiveness and innovative financing mechanisms.

Le rapport souligne que l'aide seule ne sera jamais suffisante pour répondre durablement aux besoins de développement des pays partenaires et examine les aspects aussi bien qualitatifs que quantitatifs de l'aide, en s'intéressant par exemple à l'efficacité et aux mécanismes de financement innovants.


w