Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost have waited » (Anglais → Français) :

Why do the Ontario teachers have to come clean with their members within 90 days of their year-end and Canadians have to wait almost a year to find out?

Pourquoi le Régime des enseignantes et enseignants de l'Ontario doit-il dire la vérité à ses membres dans les 90 jours suivant la fin de l'exercice financier et les Canadiens doivent-ils attendre près d'un an pour la découvrir?


There is no need to make society wait almost a decade to have cleaner and safer lorries on the roads.

Il n'y a aucune raison d'imposer à la société d'attendre encore presque une décennie pour voir arriver des camions plus sûrs et plus verts sur les routes.


Almost one year after the vote by the EP - and as first reading does not have a deadline for completion - we are still waiting for the Council to complete the codecision procedure and we have already lost one year (2011) of financial support to the new EU host countries.

Près d'un an après le vote du Parlement, et comme l'achèvement de la première lecture n'est pas soumis à une date limite, on est encore dans l'attente de l'accomplissement par le Conseil de la procédure de codécision, de sorte qu'une année (2011) aura déjà été perdue pour l'octroi d'un soutien financier aux nouveaux pays d'accueil de l'Union européenne.


The government is not serious about defending victims because, had it been serious, it would have taken up the offer of the opposition parties to deal with it quickly and this bill would have been the law back in 2009 when the government first tabled it, after waiting almost four years after the decision of the Supreme Court of Canada in the Shoker case.

Le gouvernement n'est pas sérieux quand il dit vouloir défendre les victimes. S'il l'était, il aurait accepté l'offre des partis de l'opposition de procéder rapidement, et ce projet de loi aurait été adopté en 2009, lorsque le gouvernement l'a présenté pour la première fois, quatre ans après la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Shoker.


My conclusion overall is not about the value of the proposal, because in a few months, we will have the alternative proposal which will effectively make this one outdated, and we could almost have waited for that.

Ma conclusion générale ne concerne pas la valeur de la proposition, parce que dans quelques mois, nous disposerons de la proposition alternative qui remplacera la proposition actuelle et nous aurions presque pu nous y attendre.


The 6,500 Inuit-Métis of Labrador living in isolated communities, as they have for time immemorial, have been waiting almost two decades for a response to their claim.

Les 6 500 Inuits-Métis du Labrador qui habitent dans des collectivités isolées depuis la nuit des temps attendent depuis près de 20 ans une réponse à leur revendication.


We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to wait for almost another decade. ...[+++]

Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.


Is it reasonable for parties to have to wait almost five years for the Commission to take a decision?

Est-il normal que les parties doivent attendre presque cinq ans pour que la Commission se prononce sur la question?


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, one may well say, a good thing is worth waiting for, but we have waited almost too long for this still to be good.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, on pourrait presque dire que tout vient à point à qui sait attendre mais on a presque trop attendu pour que cela puisse encore venir à point.


But, if we wait 20 years before taking action, we will be too late and we shall have irresponsibly bequested to our children and grandchildren, a problem of almost incalculable gravity".

Le préjudice probable au cours des vingt prochaines années restera relativement faible, mais si nous attendons vingt ans avant de prendre des mesures, il sera trop tard et nous aurons fait preuve d'irresponsabilité en transmettant à nos enfants et petits-enfants un problème d'une gravité pratiquement incalculable.




D'autres ont cherché : wait almost     ontario teachers have     have to wait     society wait almost     decade to have     make society wait     almost     does not have     still waiting     after waiting almost     would have     after waiting     could almost have waited     been waiting almost     they have     have been waiting     wait for almost     have     parties to have     have waited almost     but we have     have waited     problem of almost     shall have     wait     almost have waited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost have waited' ->

Date index: 2021-07-08
w