Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accede to a request
Accept a train
Accommodation allowance
Allow a claim
Allow a claim for refugee protection without a hearing
Allow a counter-appeal
Allow a counter-claim
Allow a counterclaim
Allow a discount
Allow a goal
Allow a train to enter
Allowance for rent
Award a goal
Cargo shipping
Cargo vessel
Child benefit
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Grant a discount
Grant a reduction
Grant a request
Head-of-household allowance
Household allowance
Housing allowance
Lodging allowance
Rent allowance
Satisfy a claim
Shippers
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Traduction de «allows a shipper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allow a counter-appeal [ allow a counter-claim | allow a counterclaim ]

accueillir une demande reconventionnelle


accede to a request | allow a claim | satisfy a claim | grant a request

faire droit à une demande | accueillir une demande | faire droit à une requête | faire droit à une réclamation


grant a discount | grant a reduction | allow a discount

accorder une remise | accorder un rabais


allow a goal [ award a goal ]

accorder un but [ valider un but ]


accept a train | allow a train to enter

permettre l'entrée d'un train


allow a claim for refugee protection without a hearing

accueillir la demande d'asile sans qu'une audience soit tenue


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


cargo vessel [ Cargo shipping(STW) | shippers(UNBIS) ]

navire de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we have done justice to the railways by moving the open access provisions and the regional railway provisions to the CTA review to allow for a broader debate which will allow all shippers, not just shippers of grain, to have an influence on the decisions and an impact on policy changes which are coming forward.

Je crois que nous avons rendu justice aux chemins de fer en renvoyant les dispositions sur l'accès ouvert et celles sur les chemins de fer régionaux au comité qui sera chargé de l'examen de la Loi sur les transports au Canada afin d'élargir le débat de façon à permettre à tous les expéditeurs, et non pas seulement aux expéditeurs de grain, d'avoir une influence sur les décisions et sur les changements d'orientation qui s'en viennent.


This will allow shippers to choose the most economical means of meeting the limits, taking account of the vessel’s age and size as well as the routes it is expected to serve.

Cela permettra aux compagnies maritimes de choisir les moyens les plus économiques de respecter les limites, compte tenu de l'âge et de la taille du navire, ainsi que des itinéraires que celui-ci doit couvrir.


While passengers are searched almost down to their underwear and are not allowed to carry nail files or deodorant in their luggage, checks on freight are often left to the shippers themselves.

Alors que les passagers sont fouillés quasiment jusqu’à leurs sous-vêtements et qu’ils ne sont pas autorisés à transporter des limes à ongles ou du déodorant dans leurs bagages, les contrôles du fret sont souvent laissés aux expéditeurs eux-mêmes.


It is particularly popular with shippers, and although it can be quite expensive, it will give the shippers more power in negotiations with the railways and will reduce the costs and allow the shipper to act collectively rather than being singled out.

Cette disposition est particulièrement populaire auprès des expéditeurs, car, bien que ce recours puisse être très coûteux, elle donnera aux expéditeurs plus de pouvoir dans les négociations avec les sociétés ferroviaires, réduira les coûts et permettra aux expéditeurs d'agir collectivement au lieu de devoir se distinguer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-44 proposed to improve the shipper's protection system for clients of railway services and repeal the requirement that the Canadian Transportation Agency determine whether the shipper would suffer substantial commercial harm before allowing the shipper recourse against a carrier.

Le projet de loi C-44 proposait d'améliorer le régime de protection de l'expéditeur pour les clients des services ferroviaires et de retirer l'exigence en vertu de laquelle l'Office des transports du Canada doit déterminer si l'expéditeur subirait un préjudice commercial important, avant de lui donner accès à un recours réglementaire contre un transporteur.


[8] Rule allowing TSOs a restricted level of publication where fewer than 3 shippers are active at the relevant network point; see Article 6(3) Regulation (EC) No 1775/2005.

[8] Règle autorisant les GRT à restreindre le niveau de publication lorsque moins de trois transporteurs opèrent sur le point du réseau en question; cf. article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1775/2005.


So the provision in place would allow a shipper to do what a shipper should be able to do determine how his products are going to go from point A to point B. Really, that's what this is putting in, and not adding the extra layers that CLR, for example, does today, with all these tests in place.

Il faut éviter les formules complexes et les barrières réglementaires. La disposition en place permettrait à l'expéditeur de faire ce qu'il devrait être en mesure de faire, c'est-à-dire déterminer comment les produits seront acheminés du point A au point B. C'est ce que permet cette mesure, plutôt que d'ajouter tous les éléments supplémentaires que prévoit la disposition actuelle sur le PLC, par exemple, avec tous les tests en place.


It should propose a review of the existing system, mainly by excluding the facility for freight rates to be fixed directly at the conferences, but allowing indicative prices to be set on the basis of the case law of the Court of Justice of the European Communities and calculating additional loading and despatch charges transparently and following dialogue with shippers.

Elle doit proposer une révision du système existant, principalement en excluant la possibilité que les taux de fret soient déterminés directement par les conférences, mais en autorisant la fixation de prix indicatifs sur la base du droit jurisprudentiel de la Cour de justice des Communautés européennes et en calculant les coûts additionnels pour le chargement et le déchargement de manière transparente et après consultation des armateurs.


3a. Member States shall take the necessary steps to ensure that the relationships between shippers, freight forwarders, prime contractors and sub-contractors are regulated through the adoption of obligatory contracts allowing the verification of compliance with this Directive.

3 bis. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les relations entre les chargeurs, les commissionnaires de transports, les maîtres d'œuvre et les sous-traitants soient régies par l'adoption de contrats obligatoires permettant de vérifier la conformité avec la présente directive.


Mr. Foran: Senator, I can tell you from practice that I know that there was some commentary about lawyers, but really, two things: One, this bill was designed to allow small shippers, average-size shippers, to be able to implement a commercial relationship with the railways with some leverage behind it.

M. Foran : Monsieur, je crois savoir pour l'avoir entendu que certains commentaires ont été faits au sujet des avocats, mais sérieusement, deux choses : premièrement, ce projet de loi a été conçu pour permettre aux petits expéditeurs et aux expéditeurs de taille moyenne d'établir une relation commerciale avec les compagnies de chemin de fer, et pour leur donner un certain poids à cet effet.


w