Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allowed to put this very sad incident behind them » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, put very simply, it is so that we can get on with the business at hand, which is to rename this museum so that Canadians from coast to coast to coast can allow us to celebrate our Canadian history with them.

Monsieur le Président, c'est tout simplement parce que nous pourrons ainsi faire avancer ce dossier, c'est-à-dire rebaptiser le musée, pour que les Canadiens d'un bout à l'autre du pays nous permettent de souligner avec eux des pans d'histoire du Canada.


It is more important that the Canadian Armed Forces be allowed to put this very sad incident behind them, as they need to get on with the absolute function of the Canadian forces in this country.

Il est plus important de permettre aux Forces canadiennes d'oublier cet incident très triste et d'assumer pleinement le rôle essentiel qui est le leur.


Mr. Speaker, I would like to point out to my hon. colleague across the way that, in fact, the government has put over $515 million into this particular program of settlement, and that has been very beneficial to the aboriginal people in allowing them to certainly be able to grieve, to set up and talk with elders as well as professional help throughout this country.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à mon collègue d'en face qu'en fait, le gouvernement a consacré plus de 515 millions de dollars à ce seul programme de règlement, qui a été très utile aux Autochtones de partout au pays, car il leur a permis d'exprimer leur douleur, de discuter avec des aînés et d'avoir accès à de l'aide professionnelle.


The sad part of this is that people's lives are being used; men and women and families at their breakfast tables in the morning are being put at risk because it does not allow them to get on with planning their futures and their financial well-being.

Ce qui est triste, c'est qu'on prend la vie des gens en otage; on compromet la vie d'hommes, de femmes et de familles dans leur quotidien en les empêchant de planifier leur avenir et leur bien-être financier.


Mr. Guillaume Lavoie: Sadly, this is a very ill-conceived public policy to give tax breaks or tax credits to families to help them put money aside so they will be able to afford increasingly more expensive education in the future.

M. Guillaume Lavoie: Hélas, c'est une politique publique particulièrement mal conçue qui consiste à donner un crédit fiscal aux familles pour les aider à mettre de l'argent de côté afin qu'elles soient en mesure de payer des frais de scolarité de plus en plus élevés à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowed to put this very sad incident behind them' ->

Date index: 2023-09-06
w