Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEN-SAD
Comessa
Community Profile SAD
Community of Sahel and Saharan States
Community of Sahel-Saharan States
Feeling sad
Novi Sad
Part of Australasian country
Part of body puffy
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Procap
SAD
Sad commentary
Sad statement
Single administrative document
Single customs document
Single document
Swiss Association of Disabled

Vertaling van "sad part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


Community Profile SAD

base de données thématique des profils de collectivité




Procap (1) | Swiss Association of Disabled (2) [ SAD ]

Procap (1) | Association suisse des invalides (2) [ ASI (3) | ASI/ASIV (4) ]


Community of Sahel-Saharan States [ CEN-SAD | Comessa | Community of Sahel and Saharan States ]

Communauté des États sahélo-sahariens [ CEN-SAD | Comessa ]


single document [ SAD | single administrative document | single customs document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Part of Australasian country

partie d'un pays australasien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think that is the sad part about the events that occurred, because in large part we are a tolerant society and we do accept migrants from all over the world.

Je pense que c'est ce qui est triste au sujet des événements qui sont survenus, car nous formons une société en grande partie tolérante et nous acceptons des immigrants de partout dans le monde.


The sad part is this $50 million was paid for by the taxpayers of Canada. The sadder part is the taxpayers of Canada had to go out on the markets and borrow the $50 million.

Ce qui est triste, c’est que les 50 millions viennent des contribuables du Canada, et ce qui est encore plus triste, c’est que ces contribuables ont été obligés d’aller sur les marchés financiers pour emprunter ces 50 millions.


The sad part of the bill is that there is no recognition around how treaties have not honoured the protection of language, culture and other social aspects.

Ce qui est regrettable dans cette mesure législative, c'est qu'elle ne reconnaît pas que les traités n'ont pas assuré la protection de la langue, de la culture et d'autres aspects sociaux.


Request for a preliminary ruling — Administrativen sad — Varna — Interpretation of Articles 62(1), 63, 73 and 80 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ 2006 L 347, p. 1) — National legislation providing that any supply of goods or services the consideration of which in whole or in part consists of goods or services is considered to represent two related supplies of goods or services — Legislation fixing the date of the chargeable event for VAT for related exchange transactions as being the date of the chargeable event in respect of the first supply effected even though the conside ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administrativen sad — Varna — Interprétation des art. 62, par. 1, 63, 73 et 80, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347, p. 1) — Législation nationale prévoyant que toute livraison ou prestation dont la contrepartie est totalement ou partiellement constituée de biens ou de services est considérée comme représentant deux livraisons ou prestations corrélatives — Législation fixant la date d'intervention du fait générateur de la TVA pour les opérations corrélatives d'échange à la date d'intervention du fait générateur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The form may be supplemented, as appropriate, by one or more continuation sheets corresponding to the specimens in the SAD Convention, which shall be an integral part of the T2L document.

2. Ce formulaire peut être complété, s'il y a lieu, par un ou plusieurs formulaires complémentaires conformes aux modèles figurant dans la convention DAU, qui font partie intégrante du document T2L.


I think that's the sad part, the sad reality traditional parties have bred in parts of Atlantic Canada.

Je pense que ce qui est triste, la triste réalité que les partis traditionnels ont développée dans certaines parties des provinces de l'Atlantique.


– Mr President, a very sad part of this story is the fact that most of the victims of ethnic harassment are young Hungarians.

- (EN) Monsieur le Président, ce qui est particulièrement triste dans cette histoire, c’est que la plupart des victimes de harcèlement ethnique sont de jeunes Hongrois.


Can I first of all turn to the debates on Kosovo and the various tragedies attending that sad part of the world?

Puis-je commencer par le débat sur le Kosovo et les diverses tragédies qui agitent cette triste région du monde?


On Category 5, the sad part is that we still see no solutions being proposed by the Council on how to solve the problem of pensions within the institutions.

S'agissant de la catégorie 5, ce qui est lamentable, c'est que le Conseil ne propose toujours pas de solution pour résoudre le problème des pensions au sein des institutions.


The sad part is that in the first part of your presentation you said that back when you were a boy, about 1,100 bushels of grain would buy you a threshing mill, and today you have to sell about 70,000 bushels to get something that is going to get that wheat ready for market.

Ce qui est triste, c'est que dans la première partie de votre exposé vous avez dit que quand vous étiez enfant, environ 1 100 boisseaux de grain permettaient d'acheter une moissonneuse- batteuse, alors que et de nos jours il faut vendre 70 000 boisseaux pour avoir l'équipement nécessaire permettant de conditionner le blé pour le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sad part' ->

Date index: 2020-12-24
w