Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Call the game
Child benefit
Customs franchise
Daily allowance
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Head-of-household allowance
Household allowance
Living allowance
Parental allowance
Parental leave allowance
Per diem
Per diem allowance
Postpone
Postpone a match
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed game
Postponed match
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Power of postponement
Power to postpone
Rent allowance
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Vertaling van "allowed to postpone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postpone [ postpone a match | call the game ]

remettre la partie [ remettre une partie ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


per diem allowance | per diem | daily allowance | living allowance

indemnité quotidienne | indemnité journalière | per diem


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Chief Electoral Officer is allowed to postpone the date because of a municipal election, should he not be authorized to postpone the date because of a provincial referendum?

Si le directeur général des élections est autorisé à reporter le jour du scrutin en raison de la tenue d'élections municipales, ne devrait-il pas également être autorisé à le faire en raison de la tenue d'un référendum provincial?


In order to enable Romania to take and to implement the measures necessary to ensure that the varieties in question have been accepted in accordance with the principles of the Community system, it should be allowed to postpone for a period of three years following the date of accession, the application of Directive 2002/53/EC with regard to the marketing in its territory of seed of the varieties that are listed in its catalogue in accordance with principles other than those of that Directive and that are covered by the Romanian official request of 28 September 2006.

Afin que la Roumanie puisse adopter et mettre en application les mesures garantissant que les variétés en question ont été admises conformément aux principes du système communautaire, il convient de l'autoriser à différer de trois ans, à compter de la date de son adhésion, l'application de la directive 2002/53/CE en ce qui concerne la commercialisation sur son territoire de semences des variétés qui sont inscrites à son catalogue conformément à des principes autres que ceux prévus par cette directive et qui font l'objet de la demande officielle introduite par la Roumanie le 28 septembre 2006.


(5) Certain Member States which, on account of their special circumstances, were allowed to postpone the date fixed for achievement of the recovery and recycling targets set in Directive 94/62/EC should be granted a further, but limited, postponement.

(5) Certains États membres qui, eu égard à leurs conditions particulières, avaient été autorisés à repousser la date fixée pour la réalisation des objectifs de valorisation et de recyclage fixés par la directive 94/62/CE devraient être autorisés à repousser à nouveau l'échéance, mais pour une période limitée.


In accordance with the procedure referred to in Article 144 (2) of Regulation (EC) No 1782/2003, it may be allowed to postpone the dates referred to in the first subparagraph of this paragraph in certain zones where exceptional climatic conditions render the normal dates inapplicable.

Conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, la Commission peut autoriser le report des dates visées au premier alinéa du présent paragraphe dans certaines zones où des conditions climatiques exceptionnelles ne permettent pas de respecter les dates limites normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) Should the executing authority, during the monitoring phase and the trial phase, be allowed to postpone the return of the suspected person?

h) Pendant la phase de contrôle et la phase du procès, l'autorité d'exécution devrait-elle être autorisée à reporter le renvoi du suspect à une date ultérieure?


However, by Commission Decision 97/607/EC of 18 June 1997 Greece was allowed to postpone the liberalisation of its voice telephony services and the underlying public network until 31 December 2000 and the lifting of restrictions on the provision of already liberalised services on alternative networks until 1 October 1997.

Toutefois, par décision 97/607/CE de la Commission du 18 juin 1997, la Grèce a été autorisée à retarder la libéralisation de ses services de téléphonie vocale et du réseau public correspondant jusqu'au 31 décembre 2000 et à reporter jusqu'au 1er octobre 1997 la suppression des restrictions à la fourniture des services déjà libéralisés sur d'autres réseaux.


The government repealed provisions allowing the postponement of the implementation of a rule requiring a deemed disposal of assets after 21 years.

Le gouvernement a notamment abrogé les dispositions permettant le report de l'application de la règle selon laquelle il y a disposition présumée des biens après 21 ans.


Whereas, in such cases, the High Authority ought to be able to change, if necessary retroactively, the method of payment of levy so that where the stocks are larger than usual the undertakings concerned may be allowed to postpone payment without incurring liability to interest;

considérant que, dans de tels cas, la Haute Autorité doit pouvoir modifier, au besoin avec effet rétroactif, les conditions de paiement du prélèvement de telle manière que, lorsque le montant des stocks excède le niveau habituel, les entreprises intéressées puissent bénéficier d'un paiement différé non majoré d'intérêts;


Member States and/or social partners may, in particular: - decide whether parental leave is granted on a full-time or part-time basis, in a fragmented way or in the form of a time-credit system; - make entitlement to parental leave subject to a period of work qualification and/or a length of service qualification which will not exceed one year; - adjust conditions of access and detailed rules for applying parental leave to the special circumstances of adoption; - establish notice periods to be given by the worker to the employer, specifying the beginning and the end of the period of leave; - define the circumstances in which an employer is allowed to postpone the grant ...[+++]

Les Etats membres et/ou les partenaires sociaux peuvent notamment : - décider si le congé parental est accordé à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous forme d'un crédit-temps ; - subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an ; - ajuster les conditions d'accès et les modalités d'application du congé parental aux circonstances particulières de l'adoption ; - fixer des périodes de notification données à l'employeur par le travailleur, précisant le début et la fin de la période de congé ; - définir les circonstances dans lesquelles l'employeur est autorisé à reporter l'octroi du ...[+++]


Member States and/or management and labour may, in particular: - decide whether parental leave is granted on a full-time or part-time basis, in a piecemeal way or in the form of a time-credit system; - make entitlement to parental leave subject to a period of work qualification and/or a length of service qualification which shall not exceed one year; - adjust conditions of access and detailed rules for applying parental leave to the special circumstances of adoption; - establish notice periods to be given by the worker to the employer specifying the beginning and the end of the period of leave; - define the circumstances in which an employer is allowed to postpone the grant ...[+++]

Les Etats membres et/ou les partenaires sociaux peuvent notamment : - décider si le congé parental est accordé à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous forme d'un crédit-temps ; - subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an ; - ajuster les conditions d'accès et les modalités d'application du congé parental aux circonstances particulières de l'adoption ; - fixer des périodes de notification données à l'employeur par le travailleur, précisant le début et la fin de la période de congé ; - définir les circonstances dans lesquelles l'employeur est autorisé à reporter l'octroi du ...[+++]


w