Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for rent
Amendment of pleadings
Amendment to the pleadings
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
Child benefit
Criminal pleading rules
Customs franchise
Default for lack of pleading
Default to plead
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Head-of-household allowance
Household allowance
Housing allowance
Legal burden
Lodging allowance
Parental allowance
Parental leave allowance
Plead on its merits
Plead on the main issue
Plead upon its merits
Pleading rules
Rent allowance
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Traduction de «allowed to plead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plead on its merits [ plead upon its merits | plead on the main issue ]

plaider au fond


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


criminal pleading rules [ pleading rules ]

règles régissant les actes de procédure [ règles relatives aux actes de procédure ]


amendment of pleadings [ amendment to the pleadings ]

modification aux actes de procédure


default to plead | default for lack of pleading

défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In our view, a person who is represented by counsel only, without being present or punished, should not be allowed to plead autrefois acquit, that he was already acquitted, but this bill does allow that.

Nous estimons qu'une personne qui était représentée par l'avocat qu'elle avait mandaté, sans qu'elle soit présente ou punie, ne devrait pas être autorisée à invoquer le moyen de défense d'autrefois acquit, mais ce projet de loi le permet.


I am always surprised when some people say they are tired of hearing about this bill, which would allow those pleading their case before the Supreme Court to be heard and understood by the justices without the assistance of an interpreter.

Cela m'impressionne toujours quand j'entends certaines personnes se dire étonnées d'entendre parler de ce projet de loi, qui permettrait aux plaideurs devant la Cour suprême d'être entendus et compris par des juges sans l'aide d'interprètes.


After the defence had been lodged a second round of written pleadings was allowed by the Tribunal, limited however to the question of the admissibility of the action.

Suite au dépôt du mémoire en défense, un deuxième échange de mémoires a été autorisé par le Tribunal, limité toutefois à la question de la recevabilité du recours.


Article 241 of the EC Treaty allows private parties to plead for the non-application of a regulation on the grounds stated by Article 230(2) of the EC Treaty.

Le premier permet aux particuliers d'invoquer la non-application d'un règlement pour les motifs énoncés à l'article 230, deuxième alinéa du traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to plead in favour of the latter option, if that will allow Côte d’Ivoire to rediscover peace and stability and to see growth and development resume.

Permettez-moi de plaider pour cette seconde option, si cela peut conduire la Côte d’Ivoire à retrouver la paix et la stabilité, et à renouer avec la croissance et le développement.


The President of the Appeal Chamber having allowed that application by decision of 15 April 2009, the second exchange of pleadings took place and the oral procedure was closed on 20 July 2009.

Le président de la chambre des pourvois du Tribunal ayant fait droit à cette demande par décision du 15 avril 2009, le deuxième échange de mémoire a eu lieu, la procédure écrite ayant été close le 20 juillet 2009.


His parliamentary secretary had pleaded with the committee to allow her to come and to allow for rebuttal, which we approved and agreed upon.

Le secrétaire parlementaire du ministre avait demandé au comité de permettre à Mme Keen de se présenter et de répliquer, ce que nous avons accepté.


It is for that reason that it is important for major institutions not to be allowed to plead the impact on the market to ask for their offences to be kept secret.

C'est pourquoi il importe qu'une grande institution ne puisse exciper de son poids sur le marché pour demander que ses infractions soient tenues secrètes.


Mrs. Ablonczy: Mr. Speaker, does the justice minister believe it is fair and just to innocent victims, parents, relatives and friends for murderers to be allowed to plead for early release after serving only 15 years of their sentence?

Le Président: Comme je ne vois pas où la députée veut en venir avec ce préambule, je l'invite à poser sa question et je déciderai si elle est recevable. Mme Ablonczy: Monsieur le Président, le ministre de la Justice croit-il qu'il est juste et équitable pour les victimes innocentes, leurs parents, leurs proches et leurs amis que les meurtriers aient le droit de demander une libération conditionnelle anticipée après avoir purgé seulement 15 ans de leur peine?


He pleads with the House and he pleads with the government to honour the commitment made to allow a free vote, to allow debate on this issue of fundamental conscience.

Il prie la Chambre et le gouvernement de respecter l'engagement qu'on a pris de permettre un vote libre et la tenue d'un débat sur cette question fondamentale.


w