Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allowed to meet her client only " (Engels → Frans) :

Firms should be allowed to use TTCA with non-retail client only if they demonstrate the appropriateness of TTCA in relation to that client and disclose the risks involved as well as the effect of the TTCA on his assets.

Les entreprises d'investissement ne devraient être autorisées à recourir à un contrat de garantie financière avec transfert de propriété avec un client autre que de détail que si elles sont en mesure de démontrer l'opportunité d'un tel contrat pour ce client et lui en exposent les risques ainsi que les effets sur ses actifs.


She was allowed to meet her client only after 6.00 p.m. After several evening meetings, Mr Khodorkovsky was suddenly transferred to a special isolation cell.

Elle n’a pu rencontrer son client qu’après 18 heures. Après plusieurs soirées de discussions, M. Khodorkovski a subitement été transféré dans une cellule isolée spéciale. Il y est toujours.


Therefore, the expression ‘recourse to the social assistance system’ does not allow a MS to refuse family reunification to a sponsor who proves that he/she has stable and regular resources which are sufficient to maintain him/herself and the members of his/her family, but who, given the level of his/her resources, will nevertheless be entitled to claim special assistance to meet exceptional, individually determined, essential living costs, tax refunds granted by local authorities on the basis of his/her income, or income support measu ...[+++]

Par conséquent, les termes «recourir au système d’aide sociale» ne permettent pas à un État membre de refuser le regroupement familial à un regroupant qui prouve qu’il dispose de ressources stables, régulières et suffisantes lui permettant de subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille, mais qui, eu égard au niveau de ses revenus, pourra néanmoins faire appel à une assistance spéciale en cas de dépenses particulières et individuellement déterminées nécessaires à sa subsistance, à des remises d’impôt accordées par des collectivités locales en fonction des revenus ou à des mesures de soutien aux revenus[44].


At the airport, when she shows only her German registration certificate, the airline refuses to allow her to board the plane, citing security regulations.

À l’aéroport, lorsqu’elle présente sa seule attestation d’enregistrement allemande, la compagnie aérienne lui refuse l’embarquement, invoquant les règles de sécurité.


She said that she was allowed to see her husband only once a month and that he suffered from worsened vision, heart weakness and flare-up of osteochondrosis.

Elle m’a dit n’être autorisée à rendre visite à son mari qu’une fois par mois, et qu’il souffrait d’une dégradation de la vue, de faiblesse cardiaque et de lésions d’ostéochondrose.


The members of the Council must go home and confess to their relationship with Europe, stand up for her more boldly, see to it that she is given a carefully assessed financial allowance to meet her needs and tell the people back home that the prospects of every single Member State in the global competition for prosperity depend entirely on the existence of a strong, self-confident Europe an ...[+++]

Les membres du Conseil doivent rentrer chez eux et avouer leur liaison avec l'Europe, la défendre avec plus d'audace, veiller à ce qu'elle se voie allouer des ressources financières évaluées avec soin de manière à répondre à ses besoins et dire à leurs citoyens que les perspectives de chaque État membre dans la lutte mondiale pour la prospérité dépendent totalement de l'existence d'une Europe forte et sûre d'elle, de même qu'il revient à l'Europe de cultiver la mondialisation.


The members of the Council must go home and confess to their relationship with Europe, stand up for her more boldly, see to it that she is given a carefully assessed financial allowance to meet her needs and tell the people back home that the prospects of every single Member State in the global competition for prosperity depend entirely on the existence of a strong, self-confident Europe an ...[+++]

Les membres du Conseil doivent rentrer chez eux et avouer leur liaison avec l'Europe, la défendre avec plus d'audace, veiller à ce qu'elle se voie allouer des ressources financières évaluées avec soin de manière à répondre à ses besoins et dire à leurs citoyens que les perspectives de chaque État membre dans la lutte mondiale pour la prospérité dépendent totalement de l'existence d'une Europe forte et sûre d'elle, de même qu'il revient à l'Europe de cultiver la mondialisation.


They shall also be allowed, in a non-discriminatory way and in accordance with the provisions of Article 22, to limit the total number of transactions from different clients at the same time provided that this is allowable only where the number and/or volume of orders sought by clients considerably exceeds the norm.

Ils sont également autorisés à restreindre, d'une manière non discriminatoire et conformément aux dispositions de l'article 22, le nombre total de transactions simultanées de différents clients, mais uniquement dans la mesure où le nombre et/ou le volume des ordres déposés par les clients dépasse considérablement la norme.


They shall also be allowed, in a non-discriminatory way and in accordance with the provisions of Article 22, to limit the total number of transactions from different clients at the same time provided that this is allowable only where the number and/or volume of orders sought by clients considerably exceeds the norm.

Ils sont également autorisés à restreindre, d'une manière non discriminatoire et conformément aux dispositions de l'article 22, le nombre total de transactions simultanées de différents clients, mais uniquement dans la mesure où le nombre et/ou le volume des ordres déposés par les clients dépasse considérablement la norme.


(23a) Whereas the obligations laid down in the Directive should apply to a lawyer, tax consultant, notary or accountant only if he/she is involved to a significant extent in the activities of his/her client; whereas this means, for example, that the simple act of drawing up a draft contract of sale or draft articles of association would not trigger the obligations laid down in the Directive; whereas those obligations would be triggered only by the representation of his/her client by the lawyer, in which connection representation wil ...[+++]

23 bis. considérant que les obligations imposées par la présente directive ne devraient s'appliquer aux avocats, aux conseillers fiscaux, aux notaires ou aux experts comptables que s'ils participent dans une mesure significative aux activités de leur client, ce qui signifie, par exemple, que le simple établissement d'un projet de contrat de vente ou d'un projet de contrat de société ne rend pas applicables les obligations imposées par la présente directive; que seule la représentation du client par l'avocat - dès lors que ce rôle ne se limite pas à suppléer le client, par ex ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowed to meet her client only' ->

Date index: 2021-10-29
w