Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "allow canadians to contribute as they wish while preventing anyone " (Engels → Frans) :

The balance we are trying to strike is to allow parties to finance their operations and allow Canadians to contribute as they wish while preventing anyone from contributing enough to actually influence, in their own personal favour, a decision by the Government of Canada at the expense of everyone else.

L'équilibre que nous cherchons à atteindre est de permettre aux partis de financer leurs activités et de permettre aux Canadiens de contribuer à leur guise tout en empêchant quiconque de contribuer au point de pouvoir influencer, à son avantage, une décision du gouvernement du Canada aux dépens du reste de la population.


15. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks ...[+++]

15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'éche ...[+++]


13. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks ...[+++]

13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'éche ...[+++]


With this change, we would recognize that, while these men and women have suffered injuries that prevent them from continuing to serve in the Canadian Armed Forces, they still have much more that they can contribute towards our country ...[+++]

Grâce à ce changement, nous reconnaîtrions que ces hommes et ces femmes ont encore beaucoup à offrir à notre pays, même s'ils ont subi des blessures qui les empêchent de continuer de servir dans les Forces armées canadiennes.


With this change, we are recognizing that while these men and women have suffered injuries that prevent them from continuing to serve in the Canadian Armed Forces, they still have so much to contribute to our country.

Nous reconnaissons ainsi que même si ces hommes et ces femmes ont subi des blessures qui les empêchent de continuer à servir dans les Forces armées canadiennes, ils et elles ont encore beaucoup à offrir à notre pays.


I personally feel that if a refugee or a person is allowed in this country under the independent class, it should follow that they be given more leeway under the family class to sponsor their spouses, their children, and their parents, because that only improves the overall well-being of that person, thereby making it easier for that person to contribute to Canadian society ( ...[+++]

À mon sens, si un réfugié ou un immigrant indépendant est admis au Canada, il semble logique qu'on lui donne plus de marge de manoeuvre pour parrainer son conjoint, ses enfants, et ses parents, parce que de façon générale, cela ne fera qu'améliorer son bien-être, de sorte qu'il lui soit plus facile d'apporter une contribution à la société canadienne (1345) [Français] La vice-présidente (Mme Meili Faille): D'autres personnes voudraient-elles intervenir rapidement?


Secondly, while we recognize that section 3 has value to those who might wish to maintain current Catholic and Protestant denominational privileges, we do not believe—and I believe colleague Professor Proulx does not—that such constitutional privileges should be allowed to continue, as they're inconsistent with contemporary Canadian values as reflected ...[+++]

Deuxièmement, tout en reconnaissant que l'article 93 est peut-être utile pour ceux qui souhaitent le maintien des privilèges confessionnels actuels des catholiques et des protestants, nous ne croyons pas—et je pense bien que le professeur Proulx est d'accord là-dessus—que de tels privilèges constitutionnels doivent être maintenus, puisqu'ils ne correspondent pas aux valeurs canadiennes contemporaines contenues dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow canadians to contribute as they wish while preventing anyone' ->

Date index: 2025-09-17
w