Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allies had just » (Anglais → Français) :

D-Day was not just a focus of Allied cooperation against an enemy whose boot had crushed freedom and civility throughout Europe.

Le jour J ne fut pas seulement un effort concerté et ciblé des Alliés contre un ennemi qui avait brimé la liberté et la civilité dans toute l'Europe.


For 18 months the Allied forces had attempted unsuccessfully to take the ridge, and Canada was just recovering from the devastating losses suffered by Canadians at the Battle of the Somme.

Les forces alliées tentaient sans succès de la prendre depuis 18 mois, et le Canada récupérait à peine des pertes dévastatrices subies par les Canadiens lors de la bataille de la Somme.


The Prime Minister and President Bush agreed last December that we had to break the vicious cycle of protectionism that has clouded the effectiveness of the NAFTA dispute settlement mechanisms in areas such as softwood lumber, but the political weight of protectionist interests will not just go away: we need to cultivate allies, to show how two closely knit economies jointly facing an increasingly competitive global environment cannot allow these aberrations to happen.

En décembre dernier, le premier ministre et le président Bush ont reconnu la nécessité de briser le cercle vicieux du protectionnisme qui a nui à l'efficacité des mécanismes de règlement des différends de l'ALENA dans des dossiers comme celui du bois d'oeuvre, mais le poids politique des intérêts protectionnistes ne disparaîtra pas comme par magie: nous devons cultiver nos rapports avec nos alliés, afin de leur montrer comment deux économies qui sont étroitement liées et qui, ensemble, font face à une concurrence de plus en plus farou ...[+++]


On D-day, the Canadian army had already been battling the Axis powers in Sicily and Italy for over a year, where the Allies had just advanced to liberate Rome.

Le jour J, l'armée canadienne s'était déjà battue depuis plus d'un an contre les forces de l'Axe en Sicile et en Italie, où les Alliés s'étaient rendus pour libérer Rome.


For instance, on 8 February 2002 in Casares, the Fifteen had only just declared their clear position on the situation in the Middle East, when its major allies in Washington pathetically changed their stance a mere two weeks later.

Ainsi, à peine les Quinze s'étaient-ils positionnés récemment, clairement - le 8 février dernier à Caseres - sur le Proche-Orient, que les principaux alliés de Washington se sont piteusement ravisés deux semaines plus tard.


I might just say that the Americans had a highly ambivalent, not to say, sometimes even tolerant, attitude towards terrorism when it suited them, but, following those first fearful seconds on 11 September, they have, unfortunately, again left the path of multilateralism and of the quest for allies.

Je me permets d'indiquer que les américains ont eu une attitude très ambivalente - pour ne pas dire, même parfois tolérante - vis-à-vis d'un certain terrorisme, lorsque cela leur convenait. Cependant, les premières secondes de terreur passées après le 11 septembre, les Américains ont malheureusement de nouveau quitté la voie du multilatéralisme, la voie consistant à chercher des alliés.


The Kosovo air campaign demonstrated just how dependent the European allies had become on US military capabilities.

La campagne aérienne du Kosovo a montré à quel point les alliés européens étaient devenus dépendants des capacités militaires américaines.




D'autres ont cherché : focus of allied     not just     months the allied     canada was just     cultivate allies     last december     will not just     where the allies had just     its major allies     had only just     quest for allies     just say     might just     european allies     campaign demonstrated just     allies had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allies had just' ->

Date index: 2024-04-01
w