Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all unfolding very quickly » (Anglais → Français) :

The discussions with the European Union and Washington revolved around, on the one hand, wanting to make reference to sanctions as a means of putting pressure on the Yanukovych government to behave responsibly, but on the other hand, not proceeding precipitously in a way that could undermine the potential for agreements and settlements and a peaceful resolution to the conflict, recognizing this was all unfolding very quickly and it was often difficult to make a judgment.

Les discussions avec l'Union européenne et Washington ont porté, d'une part, sur la volonté d'invoquer des sanctions comme moyen d'inciter le gouvernement Ianoukovitch à se conduire de façon responsable et, d'autre part, sur la nécessité de ne pas précipiter les choses au point de tuer dans l'oeuf les possibilités d'ententes, d'accords et d'une résolution pacifique du conflit, sachant que tout cela se déroulait très vite et qu'il était souvent difficile de prendre des décisions.


We can never foresee in specific detail how events will unfold, but we can be prepared to react very quickly, with all information systems in place to be ready for any eventuality.

On ne pourra jamais prévoir en détail et avec exactitude comment les événements vont arriver, mais on peut se préparer à répondre très rapidement, avec tous les systèmes d'information en place pour faire face à toutes les éventualités.


The newest generation of Earth observation satellites offer very high resolution imagery (i.e. objects of less than 0.5 m are visible), daily monitoring and very quick access to the imagery.

La dernière génération de satellites conçus pour observer la Terre permet d’obtenir des images à très haute résolution (ainsi, il est possible de voir des objets de moins de 50 centimètres), d’assurer une veille quotidienne et d’accéder très rapidement aux images.


The events unfolding in our southern neighbourhood are of historic proportions and are evolving very quickly.

Les événements qui se déroulent chez nos voisins du Sud ont lieu à une échelle sans précédent et évoluent très rapidement.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advanc ...[+++]

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre attention et, par avance, de votre soutien à cette proposition.


The urgency now is to dig out the last survivors – if there are any left – to bury the dead, to feed the living, to distribute water, to treat, to operate and to rebuild. Every country departed quickly, very quickly, with its resources, its equipment, its dogs, its people and its generosity.

L’urgence maintenant, c’est d’exhumer les derniers survivants, s’il en reste, c’est d’enterrer les morts, c’est de nourrir les vivants, c’est de distribuer de l’eau, c’est de soigner, c’est d’opérer et c’est de reconstruire. Chaque pays est parti vite, très vite, avec ses moyens, son matériel, ses chiens, ses hommes et sa générosité.


The urgency now is to dig out the last survivors – if there are any left – to bury the dead, to feed the living, to distribute water, to treat, to operate and to rebuild. Every country departed quickly, very quickly, with its resources, its equipment, its dogs, its people and its generosity.

L’urgence maintenant, c’est d’exhumer les derniers survivants, s’il en reste, c’est d’enterrer les morts, c’est de nourrir les vivants, c’est de distribuer de l’eau, c’est de soigner, c’est d’opérer et c’est de reconstruire. Chaque pays est parti vite, très vite, avec ses moyens, son matériel, ses chiens, ses hommes et sa générosité.


We are living in a very fast-moving world, where new products are developed in months, come to the market very quickly, are on offer very quickly and accepted by consumers very quickly.

Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement, dans lequel les produits sont développés en l'espace de quelques mois, sont commercialisés et acceptés par les consommateurs extrêmement rapidement.


Again, we are all watching the situation that is unfolding very quickly.

Nous surveillons tous la situation qui évolue très rapidement.


The outlook In its main lines, the economic situation in the Community has been unfolding very much as expected by the Commission services in their Summer forecasts.

Les perspectives Dans ses grandes lignes, l'évolution de la situation économique dans la Communauté correspond aux prévisions de l'été dernier des services de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all unfolding very quickly' ->

Date index: 2022-04-01
w