Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all to present motions because someone " (Engels → Frans) :

It can't be that just because someone moves a motion to go in camera, all of a sudden this committee is shut down by the government members.

Il est impensable qu'il suffise que l'on propose une motion pour passer à huis clos pour que tout à coup, le comité soit muselé par les députés du parti ministériel.


I. whereas it received the Commission's 22nd annual report only in January 2006 and that because of this consistent delay only partial reference to the 2004 report will be made in the present motion for resolution, the core analysis being of the Commission's 21st annual report dealing with the application of Community law in 2003,

I. considérant que le vingt-deuxième rapport annuel de la Commission n'a été transmis qu'en janvier 2006 et qu'en raison de cet important retard, la présente résolution ne fait que partiellement référence au rapport de 2004, l'essentiel de l'analyse portant sur le vingt-et-unième rapport annuel de la Commission relatif à l'application du droit communautaire en 2003,


Unbelievably, the House leader for the Prime Minister cancelled an opposition day motion because he did not like the wording or intent of the motion because it would, of all things, hold the government accountable.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, le leader du gouvernement à la Chambre a annulé la motion d'une journée de l'opposition parce que, je vous le donne en mille, il n'aimait pas le libellé ou l'objectif de la motion qui visait à exiger des comptes du gouvernement.


Notwithstanding the preamble to this motion, because as someone who understands and respects what position he is in and others are in, I want to get to the heart of the issue to find out the intentions of the Minister of Natural Resources.

Je fais abstraction du préambule de cette motion, car je comprends et je respecte la position du député et des autres et je veux en venir au coeur de cette question et savoir quelles sont les intentions du ministre des Ressources naturelles.


The Chair: That has to be a separate motion, because this is to the Privy Council and the PMO (Motion as amended agreed to) The Chair: Next is a motion from Mr. Peter MacKay that based on the evidence presented by the former minister Alfonso Gagliano in reference to briefings, all documents pertaining to those briefings, including briefing books, notes, memos, agenda items, day timers, etc., be tabled and made available to the committee for examination in these deliberations.

Le président: Cette proposition doit faire l'objet d'une motion distincte parce que cela concerne le Bureau du Conseil privé et le Cabinet du premier ministre (La motion, ainsi modifiée, est adoptée) Le président: Nous passons maintenant à une motion présentée par M. Peter MacKay qui propose que, compte tenu du témoignage de l'ex-ministre Alfonso Gagliano et de la référence aux « briefings », tous les documents relatifs à ces briefings, y compris les c ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my group proposes to support the present motion, which we have also signed, because I believe it is right for the European Union to support the solution that has been found in Macedonia and which accommodates the Albanian population.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe soutiendra la proposition qui a été déposée et que nous avons cosignée. Je pense qu'il est bon qu'une solution qui a été trouvée en Macédoine et qui va dans le sens de la population albanaise soit soutenue par l'Union européenne.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my group proposes to support the present motion, which we have also signed, because I believe it is right for the European Union to support the solution that has been found in Macedonia and which accommodates the Albanian population.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe soutiendra la proposition qui a été déposée et que nous avons cosignée. Je pense qu'il est bon qu'une solution qui a été trouvée en Macédoine et qui va dans le sens de la population albanaise soit soutenue par l'Union européenne.


At the Conference of Presidents, between the group chairmen, we agreed by a clear majority that we did not want a resolution on the WTO at the present time because we still need to have discussions, and we should not now draw up a summary motion for a resolution just to gain popularity in certain quarters. We therefore abide by our decision, also out of solidarity with our vote at the Conference, not to rush the job through now.

Nous avons déclaré à une très large majorité au sein de la Conférence des présidents, donc des présidents de groupe, que nous ne voulions pas, pour l'instant, de résolution sur l'OMC, car il nous faut encore en discuter. On ne devrait pas rédiger de proposition dans le cadre d'une procédure d'urgence pour se rendre populaire ça et là. C'est la raison pour laquelle nous maintenons notre décision de ne pas rédiger de résolution à la va-vite et ce, également pour respecter notre vote au sein de la Conférence.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that the motion for a resolution that we are presenting today is positive from a political point of view, because it fosters the process of integrating more than 10 million Mexican citizens that belong to the indigenous community and who represent 10 % of the population, into the social sphere of present-d ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que nous présentons aujourd'hui me semble positive du point de vue politique car elle encourage le processus d'intégration à la société mexicaine actuelle de plus de 10 millions de citoyens mexicains appartenant à la communauté indigène qui représente 10 % de la population.


[Translation] So, as you can see Mr. Speaker, it is not all to present motions because someone who perhaps was not too familiar with the procedure of this House could be led to believe that Parliament presently has none of the tools mentioned in this particular motion, while in fact it is quite the contrary.

J'ai une initiative semblable actuellement inscrite au Feuilleton. [Français] Alors, vous voyez, monsieur le Président, ce n'est pas tout de présenter des motions de ce genre, car la motion, pour quelqu'un qui est peut-être moins averti à propos de la procédure de cette Chambre, pourrait laisser croire que le Parlement n'est doté d'aucun de ces outils au moment où on se parle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all to present motions because someone' ->

Date index: 2025-01-07
w