Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all those who responded with such extraordinary courage » (Anglais → Français) :

whereas increased transparency regarding the activities of large MNC, and in particular regarding profits made, taxes on profit paid, subsidies received and tax refunds, number of employees and assets held is essential for ensuring that tax administrations tackle BEPS efficiently; whereas a right balance needs to be struck between transparency, personal data protection and commercial sensitivity, as well as considering the impact on smaller businesses; whereas one vital form for this transparency to take is country-by-country reporting; whereas any Union proposals for country-by-country reporting should in the first instance be based ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se traduise notamment par la publication d'informations par pay ...[+++]


whereas increased transparency regarding the activities of large MNC, and in particular regarding profits made, taxes on profit paid, subsidies received and tax refunds, number of employees and assets held is essential for ensuring that tax administrations tackle BEPS efficiently; whereas a right balance needs to be struck between transparency, personal data protection and commercial sensitivity, as well as considering the impact on smaller businesses; whereas one vital form for this transparency to take is country-by-country reporting; whereas any Union proposals for country-by-country reporting should in the first instance be based ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se traduise notamment par la publication d'informations par pay ...[+++]


(i) whereas increased transparency regarding the activities of large MNC, and in particular regarding profits made, taxes on profit paid, subsidies received and tax returns, number of employees and assets held is essential for ensuring that tax administrations tackle BEPS efficiently; whereas a right balance needs to be struck between transparency, personal data protection and commercial sensitivity, as well as considering the impact on smaller businesses; whereas one vital form for this transparency to take is country-by-country reporting; whereas any Union proposals for country-by-country reporting should in the first instance be ba ...[+++]

(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se t ...[+++]


Guimond is being very quiet down there—that 62% of those who responded think all bills should be votable and the committee agrees with that, fine.

Guimond ne réagit pas—que 62 p. 100 qui ont répondu estiment que tous les projets de loi devraient être votables et que le comité est d'accord, c'est parfait.


What we want to ensure—and we have taken steps recently in changing the procedures in our department—is that we clarify for those who might receive such a letter that, if it is the case that one is simply dealing with allegations, then allegations are all they are, as part of an ongoing investigation.

Ce qui nous tient le plus à coeur—et nous avons récemment pris des mesures pour modifier la procédure dans notre ministère—c'est de préciser à ce qui pourrait recevoir cette lettre que, si l'on ne dispose que d'allégations, ce ne sont donc que des allégations, dans le cadre d'une enquête en cours.


The arrangements for such returns, both of those in need of international protection, and those who are not, should only be considered as a temporary and extraordinary measure aimed at putting an end to the human suffering resulting from the current significant flows between Turkey and Greece.

L'organisation de ces retours, tant en ce qui concerne les personnes ayant besoin d’une protection internationale que celles pour lesquelles ce n'est pas le cas, ne devrait être considérée que comme une mesure temporaire et extraordinaire pour mettre fin à la souffrance humaine qui résulte des flux migratoires importants à l'heure actuelle entre la Turquie et la Grèce.


Let me also pay tribute to all those who responded with such extraordinary courage and provided help, medical care and assistance to all the many victims.

Je voudrais également rendre hommage à tous ceux et celles qui ont réagi avec un courage extraordinaire pour apporter secours, soins médicaux et assistance aux très nombreuses victimes.


Let me also pay tribute to all those who responded with such extraordinary courage and provided help, medical care and assistance to all the many victims.

Je voudrais également rendre hommage à tous ceux et celles qui ont réagi avec un courage extraordinaire pour apporter secours, soins médicaux et assistance aux très nombreuses victimes.


I can assure the House that those members in our search and rescue team, who respond admirably and with courage at every opportunity, responded well within the times that were humanly possible to save those people's lives.

Je peux donner à la Chambre l'assurance que notre équipe de recherche et de sauvetage, qui réagit de manière admirable et courageuse en toute occasion, est intervenue bien en-deça des limites de temps humainement raisonnables pour sauver la vie de ces personnes.


With all due respect to those who believe that such an imbalance exists in Canada, I say they are wrong, and there are several reasons for that.

Malgré tout le respect que je dois à ceux qui croient en l'existence d'un déséquilibre fiscal au Canada, j'estime qu'ils font erreur, et ce, pour plusieurs raisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all those who responded with such extraordinary courage' ->

Date index: 2024-11-09
w