Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribute to all those who responded with such extraordinary courage " (Engels → Frans) :

Let me also pay tribute to all those who responded with such extraordinary courage and provided help, medical care and assistance to all the many victims.

Je voudrais également rendre hommage à tous ceux et celles qui ont réagi avec un courage extraordinaire pour apporter secours, soins médicaux et assistance aux très nombreuses victimes.


Let me also pay tribute to all those who responded with such extraordinary courage and provided help, medical care and assistance to all the many victims.

Je voudrais également rendre hommage à tous ceux et celles qui ont réagi avec un courage extraordinaire pour apporter secours, soins médicaux et assistance aux très nombreuses victimes.


We pay tribute to all those who have lost their lives and to those who have fallen victim to aggression because of their professions or beliefs, as well as the courageous ones who cannot be deterred from their civil engagement in such a precarious environment.

Nous avons rendu hommage à toutes les personnes qui ont perdu la vie et à toutes les personnes agressées en raison de leurs professions ou de leurs croyances, ainsi qu’aux courageuses personnes qui ne renoncent pas à leur engagement dans un environnement aussi précaire.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de ...[+++]


I was also proud that our Governor General and our Minister of Defence attended the repatriation services, representing all Canadians and paying a powerful tribute to those who served with such dignity.

Nous sommes fiers également que notre Gouverneure générale et notre ministre de la Défense, Peter MacKay, aient assisté à la cérémonie de rapatriement, en représentant tous les Canadiens et en rendant un hommage senti à ceux qui ont servi avec tant de dignité.


I would like in particular to pay a tribute to the European Commission and its services and to all of those in leadership positions and in the public services of accession states who have engaged in such extraordinary work of transformation.

Je voudrais surtout rendre hommage à la Commission européenne et à ses services, ainsi qu'à tous ceux qui tirent les rennes et aux services publics des pays candidats qui se sont lancés dans ce travail de transformation extraordinaire.


It is extraordinary to me and a tribute to those who negotiated on both sides with such dedication and with such an intensity that all parties managed to find an agreement on so many complex issues in such a relatively short space of time.

C'est extraordinaire à mon avis - et un hommage à ceux qui ont négocié des deux côtés avec un tel dévouement et avec une telle intensité - que toutes les parties sont parvenues à trouver un accord sur tant de questions complexes sur un temps relativement court.


Today, as we pay tribute to the victims of Flight 111 and the unparalleled courage of all those who were party to this, our nation's second-worst air disaster, I think of the lighthouse standing on the boulders of Peggy's Cove - that beacon of hope in the face of a desperate and cruel catastrophe - but most of all, I think of the spirit of Nova Scotians and the great, compassionate country of which they are such a bea ...[+++]utiful part.

Aujourd'hui, alors que nous rendons hommage aux victimes du vol 111 et au courage sans égal des personnes qui sont intervenues sur les lieux de ce désastre aérien, le second en gravité dans l'histoire de notre pays, je pense au phare dressé sur les rochers de Peggy's Cove, ce phare qui symbolisait l'espoir face à une situation désespérée et à une cruelle catastrophe, mais je pense surtout à l'esprit des habitants de la Nouvelle-Écosse et à notre pays magnifique et compatissant dont ils sont une précieuse composante.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by paying tribute to victims of the ice storm for the courage they showed throughout the crisis, and indeed continue to show, as well as to all those in Quebec, Canada and the United States who demonstrated such marvellous solidarity ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de rendre hommage aux sinistrés du verglas pour le courage qu'ils ont démontré tout au long de cette crise et que, d'ailleurs, ils continuent de démontrer, ainsi qu'à tous ceux et celles, au Québec, au Canada et aux États-Unis, qui ont fait preuve d'une si belle et si grande solidarité envers les sinistrés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribute to all those who responded with such extraordinary courage' ->

Date index: 2021-09-01
w