Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all the youth charged approximately » (Anglais → Français) :

Some countries have nominated specific individuals in charge of youth related issues such as, in Finland , an ombudsman, in the UK , a national youth correspondent and in Lithuania , youth coordinators within municipalities.

Certains pays ont chargé des personnes clairement identifiées des questions liées à la jeunesse. La Finlande a désigné un médiateur, le Royaume-Uni un correspondant national pour la jeunesse, et la Lituanie des coordinateurs municipaux pour la jeunesse.


In April 2001 the Committee in charge of Youth Affairs organised a public hearing on youth. MEPs, youth experts, representatives from economic and social organisations, youth associations and non-organised young people attended.

En avril 2001, la commission chargée des questions de jeunesse a organisé une audition publique sur la jeunesse, à laquelle ont participé des parlementaires, des experts de la jeunesse, des représentants des organisations économiques et sociales, des associations de jeunes et des jeunes ne faisant pas partie d'organisations particulières.


Commissioner Tibor Navracsics, in charge of Education, Culture, Youth and Sports, Commissioner Günther Oettinger, in charge of the Digital economy and Society and Vice-President Kristalina Georgieva, in charge of Budget and Human Resources, will implement the solutions found. These solutions are also the result of a close cooperation with the European Parliament.

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports, M. Günther Oettinger, commissaire chargé de l’économie et de la société numériques et M Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, mettront en œuvre les solutions trouvées, qui sont aussi le fruit d’une étroite coopération avec le Parlement européen.


J. whereas despite high overall levels of youth unemployment, approximately four million jobs are vacant in the EU due to skills mismatches; whereas in certain fields, such as the ICT and R&D sectors, there is a persistent and increasing demand for highly-qualified staff which is not met;

J. considérant, malgré le haut niveau d'ensemble du chômage des jeunes, que près de quatre millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union, faute des compétences requises; que, dans certains domaines comme dans les secteurs de l'informatique ou de la recherche et du développement, il existe une demande persistante et croissante de personnel hautement qualifié qui n'est pas satisfaite;


J. whereas despite high overall levels of youth unemployment, approximately four million jobs are vacant in the EU due to skills mismatches; whereas in certain fields, such as the ICT and RD sectors, there is a persistent and increasing demand for highly-qualified staff which is not met;

J. considérant, malgré le haut niveau d'ensemble du chômage des jeunes, que près de quatre millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union, faute des compétences requises; que, dans certains domaines comme dans les secteurs de l'informatique ou de la recherche et du développement, il existe une demande persistante et croissante de personnel hautement qualifié qui n'est pas satisfaite;


9. The national agency shall be in charge of managing and winding up the financial agreements relating to the predecessor Lifelong Learning and Youth in Action programmes that are still open at the beginning of the Programme.

9. L'agence nationale est chargée de gérer et de clôturer les conventions de financement relatives aux précédents programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Jeunesse en action qui ne sont pas encore closes au début du programme.


4. Calls on the Azerbaijani authorities to release all members of the opposition, youth activists and bloggers remaining in custody after the peaceful demonstrations of 11 March and 2 and 17 April 2011, to release Mr Savalan and Mr Hajiyev and to drop the charges against them; calls on the Government of Azerbaijan to respect the international conventions that it has ratified by respecting freedom of expression;

4. demande aux autorités azerbaïdjanaises de libérer tous les membres de l'opposition, les jeunes activistes et les blogueurs placés en détention à la suite des manifestations pacifiques du 11 mars 2011 et des 2 et 17 avril 2011, de libérer MM. Savalan et Hajiyev et d'annuler les charges retenues contre eux; demande au gouvernement d'Azerbaïdjan de respecter les conventions internationales qu'il a ratifiées, en respectant la liberté d'expression;


The European Voluntary Service (EVS), which is the Action 2 of the YOUTH Programme [8], allows 3.500 young people from 31 European countries [9] as well as from third countries per year to engage in volunteering in a variety of areas either in EU countries or in third countries, with a funding of approximately 33 million EURO in 2004.

Le service volontaire européen (SVE), qui constitue l'action 2 du programme JEUNESSE [8], permet chaque année à 3 500 jeunes de 31 pays européens [9] ainsi que des pays tiers, de s'engager comme volontaires dans différents domaines d'activités, soit dans les pays de l'Union européenne, soit dans les pays tiers ; cette initiative dispose en 2004 d'une enveloppe avoisinant les 33 millions d'euros.


He was charged under the act on publications corrupting youth, which could usefully be applied in other areas, and under the legislative act brought in by the French Communist Gayssot according to which, for example, the Germans must still be held responsible for the massacre of thousands of Polish officers at Katyn, even though the Soviets have admitted to this.

On a invoqué contre lui tantôt la loi sur les publications corrompant la jeunesse, qui pourrait trouver d'autres champs d'application, tantôt la loi du communiste français Gayssot, qui oblige, par exemple, à continuer de charger les Allemands du massacre de milliers d'officiers polonais à Katyn, pourtant avoué par les Soviétiques.


– (DE) Mr President, Commissioner, on 28 August 1998, the Commission submitted a proposal for an order by the European Parliament and the Council to introduce the Community action programme, “Youth” for the period 2000-2004. The programme was passed on to the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport as the Committee in overall charge.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, le 28 août 1998, la Commission a déposé une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant le programme d'action communautaire "Jeunesse" pour la période 2000-2004, proposition qui a été transmise à la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et de sports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the youth charged approximately' ->

Date index: 2024-12-05
w