Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all parties for supporting bill c-208 » (Anglais → Français) :

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.

Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.


However, all things considered, the Progressive Conservative Party strongly supports Bill C-208.

Tout bien considéré, le Parti progressiste conservateur appuie le projet de loi C-208 et félicite ses auteurs.


I therefore urge all parliamentarians to support Bill C-208.

J'invite donc chaque parlementaire à donner son appui un projet de loi C-208.


On behalf of the Progressive Conservative Party of Canada, I am pleased to support Bill C-208.

Au nom du Parti progressiste conservateur du Canada, je suis heureux d'appuyer le projet de loi C-208.


For all of those reasons I just mentioned, we cannot support Bill C-208 in its current form.

C'est pour toutes les raisons énumérées ci-dessus que nous ne pouvons pas appuyer le projet de loi C-208 dans sa forme actuelle.


It is in this context that some media suspected in 2014 that an invoicing arrangement had been used to bill the political party supporting the candidacy of Nicolas Sarkozy (Union pour un Mouvement Populaire – UMP) for sums that should have been paid by the candidate and declared in his campaign accounts.

C'est dans ce contexte qu'en 2014, certains médias français ont émis des soupçons quant à un dispositif de facturation qui aurait permis de faire supporter par le parti politique soutenant la candidature de Nicolas Sarkozy (l'Union pour un mouvement populaire – UMP) des sommes que le candidat aurait dû prendre à sa charge et déclarer dans ses comptes de campagne.


18. Is deeply concerned by the campaign of defamation against Israeli human rights organisations, including arrests and restrictions of movement; considers also that the bill on 'disclosure requirements for recipients of support from a foreign political entity', which has similarities with the Russian NGO Law, endangers the exercise of freedom of expression and of association, as guaranteed by Articles 19 and 22 of the ICCPR, to which Israel is a party ...[+++]

18. est vivement préoccupé par la campagne de diffamation menée contre les organisations israéliennes de défense des droits de l'homme, qui se traduit notamment par des arrestations et des limitations de déplacement; estime que la loi sur les obligations de déclaration des bénéficiaires d'aides d'organisations politiques étrangères, qui présente des similarités avec la loi russe sur les ONG, porte atteinte à l'exercice des libertés d'expression et d'association consacrées par les articles 19 et 22 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont Israël est partie signataire, et demande son retrait à la Knesset; à ce ...[+++]


However, I reach a different conclusion that does not deny that the 17th Constitutional Amendment represents a return to democracy; that President Musharraf is supporting the bill on the Hudood Ordinances and action against so-called honour killings; that Mr Hashmi was tried in an independent court, he will appeal and that the appeal to the higher court against exile by his own party leader was recently successful.

Toutefois, je parviens à une conclusion différente, laquelle ne nie pas que l’amendement constitutionnel 17 représente un retour à la démocratie; que le président Musharraf soutient le projet de loi sur les ordonnances Hudood et les mesures prises contre les prétendus crimes d’honneur; que M. Hashmi a été jugé par un tribunal indépendant, qu’il fera appel et que l’appel interjeté par le dirigeant de son propre parti devant la haute cour contre l’exil prononcé a récemment obtenu gain de cause.


On several public occasions, Silvio Berlusconi and the parties supporting his candidacy for Prime Minister announced that, under the new legislature, a government bill would be tabled once again, with the aim of resolving the conflict of interests, and that, as a citizen, Mr Berlusconi would strictly observe this new law once it had been adopted by Parliament.

À plus d'une reprise, M. Silvio Berlusconi et les partis qui soutiennent sa candidature au poste de Premier ministre ont annoncé publiquement qu'un projet de loi d'initiative gouvernementale pour la résolution du conflit d'intérêts serait présentée sous la nouvelle législature et que le citoyen Berlusconi respecterait scrupuleusement cette nouvelle loi votée par le parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all parties for supporting bill c-208' ->

Date index: 2024-05-22
w