Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first all like to thank astrid lulling very " (Engels → Frans) :

First of all, as would all of the participants, we would like to thank the committee very much for the opportunity to appear before it to present our members' concerns—and they're very serious concerns—with respect to some of the provisions of Bill C-19.

Tout d'abord, en notre nom à tous, je tiens à remercier le comité de nous avoir permis de venir lui faire part des préoccupations de nos membres—préoccupations très graves—concernant certaines dispositions du projet de loi C-19.


First of all, I'd like to thank the committee very much for this opportunity.

Je tiens tout d'abord à remercier chaleureusement le comité de m'avoir invité.


− Madam President, I would first of all like to thank Astrid Lulling very much because it is very much on her initiative that we are presenting this.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement Astrid Lulling, car c’est largement à son initiative que nous discutons de ceci.


First and foremost, I would like to thank that member and all opposition members for working in a very non-partisan way to come up with a unanimous report.

D'abord et avant tout, je tiens à remercier le député et tous les députés de l'opposition d'avoir participé sans partisanerie à l'élaboration d'un rapport unanime.


First of all, I would like to thank you very much for the work that you do in general.

Tout d'abord, je vous remercie beaucoup du travail que vous faites en général.


I would like, at this point, to thank Mrs Lulling very sincerely, because thanks to this report, many self-employed women will find life easier.

Pour l’heure, je voudrais remercier très sincèrement Mᵐᵉ Lulling, parce que ce rapport va faciliter la vie d’un grand nombre de femmes indépendantes.


– (BG) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank Mrs Lulling for the endless hours she has spent achieving a good compromise and agreement with the Council.

– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais avant tout remercier Mᵐᵉ Lulling pour les heures innombrables qu’elle a consacrées au dégagement d’un bon compromis et d’un accord avec le Conseil.


First, I would like to thank my colleagues who sit on the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, the member for Abitibi—Témiscamingue and the member for Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, who have worked very hard and provided some background on all the various stages Bill C-21 has gone through before reaching this House today.

Tout d'abord, je voudrais remercier mes collègues qui ont siégé au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, le député d'Abitibi—Témiscamingue et le député d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, qui ont travaillé très fort et ont offert un bref historique de tout le cheminement du projet de loi C-21 jusqu'à ce qu'il arrive aujourd'hui en cette Chambre.


– (DE) Madam President, I should first like to thank the rapporteur very warmly for his painstaking preparation of the report. The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier le M. le rapporteur pour la préparation minutieuse de ce rapport, à laquelle les rapporteurs fictifs ont certainement leur part aussi.


– (ES) Madam President, I would firstly like to thank Mrs Lulling for her work.

- (ES) Madame la Présidente, en premier lieu, je voudrais remercier Mme Lulling pour son travail.




Anderen hebben gezocht naar : thank astrid lulling     first     provisions of bill     would like     like to thank     committee very     i'd like     would first     all like     thank astrid     astrid lulling very     very     thank you very     self-employed women will     thank     thank mrs lulling     mrs lulling very     various stages bill     have worked very     should first     doubt also     should first like     rapporteur very     would firstly     would firstly like     first all like to thank astrid lulling very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first all like to thank astrid lulling very' ->

Date index: 2023-04-18
w