In view of the above, the adoption of a decision within the deadline of six months, namely by 4 November 2009, which is laid down by Article 95(6)(1) of EC Treaty, would lack the essential scientific support on such a complex matter.
Au vu de ce qui précède, si une décision était arrêtée dans un délai de six mois, à savoir pour le 4 novembre 2009 au plus tard, comme le stipule l’article 95, paragraphe 6, premier alinéa, du traité CE, celle-ci ne serait pas étayée scientifiquement, ce qui est fondamental pour une question aussi complexe.