Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algerian people whose protracted suffering " (Engels → Frans) :

The EU welcomes the prospects this occasion brings to Somalia for lasting peace, prosperity and stability to the millions of people who have suffered from a protracted conflict over the years.

L'UE se réjouit que cet événement ouvre à la Somalie des perspectives de paix durable, de prospérité et de stabilité pour les millions de personnes ayant souffert d'un conflit qui s'est prolongé pendant de nombreuses années.


1. Is determined to send a message of sympathy and solidarity to the Algerian people, whose protracted suffering appals all the citizens of the Member States of the European Union;

1. tient immédiatement à transmettre un message de compassion et de solidarité au peuple algérien dont le long martyre révolte l'ensemble des citoyens des États membres de l'Union;


Mr President, the last 12 years have been an appalling nightmare for the Algerian people, who, while suffering the violence of a particularly cruel form of terrorism, have also had to cope with natural disasters, with droughts lasting several years, with floods, and with several earthquakes, the latest of which has just devastated the area around Algiers.

Monsieur le Président, ces douze dernières années ont constitué un effroyable cauchemar pour le peuple algérien, qui, tout en subissant les violences d’un terrorisme particulièrement cruel, a dû faire face de surcroît aux désastres de la nature, à la sécheresse pendant plusieurs années, aux inondations, à plusieurs tremblements de terre, dont le dernier vient de ravager la région d’Alger.


F. whereas the Algerian people have been suffering violations of human rights for many years,

F. considérant que le peuple algérien subit, depuis de nombreuses années, des violations des droits de l'homme,


F. whereas the Algerian people have been suffering for many years violations of human rights by terrorist groups and paramilitary militias and also by the army,

F. considérant que le peuple algérien subit, depuis de nombreuses années, des violations des droits de l'homme perpétrées par des groupes terroristes, par des milices paramilitaires et par l'armée,


The winds of adversity and of national discord will be conquered, without a doubt, by the grace of God and thanks to the tenacity of the Algerian people, tempered like steel by suffering, and, in an increasingly interdependent and mutually supportive world, thanks to the help and the support of the international community.

Les vents de l’adversité et de la discorde nationale seront vaincus. Inéluctablement Grâce à Dieu. Grâce à la ténacité du peuple algérien, trempé dans la souffrance comme de l’acier. Et dans un monde de plus en plus interdépendant et de plus en plus solidaire, grâce à l’aide et au réconfort de la communauté internationale.


Both of those agreements represent significant steps forward on the path towards pacification and national reconciliation in the Republic of Congo, whose people are still suffering the effects of a prolonged and disruptive armed conflict.

Ces deux accords marquent des étapes importantes sur la voie de la pacification et de la réconciliation nationale dans la République du Congo, dont la population subit toujours les effets d'un conflit armé prolongé et déstabilisateur.


The EU has repeatedly and unreservedly condemned the acts of terrorism which the Algerian people have suffered for so long.

L'UE a maintes fois condamné sans réserve les actes de terrorisme que subit depuis si longtemps le peuple algérien.


The EU has repeatedly and unreservedly condemned the acts of terrorism which the Algerian people have suffered for so long.

L'UE a maintes fois condamné sans réserve les actes de terrorisme que subit depuis si longtemps le peuple algérien.


It welcomed the visit as an effective expression of the deep concern of the European Union at the situation in Algeria, of the strong sympathy of the peoples of the European Union with their Algerian neighbours, and of the hope that the suffering of the Algerian people should come quickly to an end.

Il s'est félicité de cette visite, qui a permis d'exprimer concrètement la vive préoccupation qu'inspire à l'Union européenne la situation en Algérie, la profonde sympathie qu'éprouvent les peuples de l'Union européenne à l'égard de leurs voisins algériens et l'espoir qu'il soit rapidement mis fin aux souffrances du peuple algérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algerian people whose protracted suffering' ->

Date index: 2024-05-04
w