Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «albanians took place » (Anglais → Français) :

A week later, the massacre of 45 ethnic Albanians took place in Racak.

Une semaine plus tard, est survenu le massacre de 45 Albanais à Racak.


A week later, the massacre of 45 ethnic Albanians took place in Racak.

Une semaine plus tard, est survenu le massacre de 45 Albanais à Racak.


Pursuant to Article 181 of the Albanian constitution, the Albanian Parliament must adopt laws before the end of November with a view to finding a fair solution to questions concerning expropriations and confiscations that took place before the constitution was adopted.

En vertu de l’article 181 de la constitution albanaise, le parlement albanais doit adopter, avant la fin du mois de novembre, une législation en vue de trouver une solution équitable à la question concernant les expropriations et les confiscations qui ont eu lieu avant l’adoption de la constitution.


A. deeply concerned by recent events in the Mitroviæa region, where, after a rocket-propelled grenade was fired at a KFOR-escorted UNHCR bus carrying Serb civilians, killing two passengers and injuring three, violent clashes took place between the Albanian and Serb populations that could hardly be controlled by the international military contingent,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


A. deeply concerned by recent events in the Mitrovica region, where, after a rocket-propelled grenade was fired at a KFOR-escorted UNHCR bus carrying Serb civilians, killing two passengers and injuring three, violent clashes took place between the Albanian and Serb populations that could hardly be controlled by the international military contingent,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitrovica où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanians took place' ->

Date index: 2025-04-30
w