Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL; ALB
ALB; AL
Albania
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
B-check
Before flight check
Before flight inspection
Before-flight inspection
Birth name
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBITA
Examine text before translation
Inspect circus rigging before performance
Maiden name
Name before marriage
PBITA
People's Socialist Republic of Albania
Pre-flight check
Pre-flight checking
Pre-flight inspection
Preflight check-out
Preflight inspection
Republic of Albania
Surname before marriage

Vertaling van "albania before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Albania [ Republic of Albania | People's Socialist Republic of Albania ]

Albanie [ République d'Albanie | République populaire socialiste d'Albanie ]


Republic of Albania | Albania [ AL; ALB | ALB; AL ]

République d'Albanie | Albanie [ AL; ALB | ALB; AL ]


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


pre-flight checking [ pre-flight inspection | pre-flight check | before-flight inspection | before flight inspection | preflight inspection | preflight check-out | before flight check | b-check ]

préparation pour le vol [ inspection prévol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | inspection avant vol | inspection avant le vol | vérification avant-vol | visite avant vol | visite prévol ]


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


surname before marriage | name before marriage | maiden name | birth name

nom de célibataire


Swiss Representation before the European Court of Human Rights and the CAT

Représentation de la Suisse devant la Cour européennes des droits de l'homme et le CAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Albania will need to make sustained efforts and achieve demonstrable progress on all of these matters before the Commission can recommend candidate status and the opening of EU accession negotiations.

L'Albanie devra consentir des efforts soutenus et accomplir des progrès vérifiables dans tous ces domaines avant que la Commission puisse recommander l'octroi du statut de pays candidat et l'ouverture des négociations d'adhésion.


Albania was granted candidate status in 2014 and is addressing a number of key priorities before the Commission can recommend the opening of accession negotiations.

L’Albanie s’est vu octroyer le statut de pays candidat en 2014 et s’efforce de mettre en œuvre un certain nombre de priorités clés avant que la Commission ne puisse recommander l’ouverture de négociations d’adhésion.


It should be noted that the elements are introduced in different phases in each protocol so progress towards a European Common Aviation Area will not be uniform. For example by the end of the first transitional period Albania will have separated its air traffic service provider from the national regulatory body and will apply flexible use of airspace. Bosnia -Herzegovina will not be required to do this before the end of the second transitional period. These differences in the elements included in the transitional periods reflect the s ...[+++]

Il convient de noter que les éléments sont introduits en différentes étapes dans chaque protocole de sorte que les progrès vers un espace aérien européen commun ne seront pas uniformes. Par exemple, à la fin de la première période transitoire, l'Albanie aura séparé son prestataire de services de navigation aérienne de l'organisme de réglementation national et appliquera une utilisation de l'espace aérien souple. Quant à la Bosnie-et-Herzégovine, elle ne sera pas invitée à le faire avant la fin de la deuxième période transitoire. Ces différences dans les éléments inclus dans les périodes transitoires reflètent l'état d'avancement dans dif ...[+++]


2. The provisions of bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and the Republic of Albania signed before 1 January 2007 providing for the exemption of the holders of service passports from the visa requirement, shall continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or the Republic of Albania to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five years.

2. Les dispositions des conventions ou des accords bilatéraux signés entre un État membre et la République d’Albanie avant le 1er janvier 2007 qui prévoient de dispenser les titulaires de passeports de service de l’obligation de visa continuent de s’appliquer pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord, sans préjudice du droit des États membres concernés ou de la République d’Albanie de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. The negotiating directives should also require Albania, before the conclusion of negotiations, to give assurances regarding its:

17. Les directives de négociation devraient aussi présenter comme conditions préalables à la conclusion des négociations, l'offre d'assurances de la part de l'Albanie concernant:


17. Calls on the Council and Commission not to envisage opening negotiations for a stabilisation and association agreement with Albania before having checked that at least two concrete signs of political goodwill have been offered :a) implementation of the recommendations of the OSCE/ODIHR for the constitution of a parliamentary committee of inquiry into the irregularities detected during the last elections in the electoral framework;

la mise en œuvre des recommandations de l'OSCE/BIDDH (Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme) en vue de la constitution d'une commission parlementaire d'enquête sur les irrégularités constatées au cours des dernières élections;


5. At the beginning of March the “Task Force” on Albania (representatives of the Commission and Council) met in Tirana with representatives of the new government to consider the political situation and highlight the importance for Albania of sending clear signals of stability and commitment to the reforms which are clearly needed before the opening of negotiations.

5. Au début mars la Task Force pour l'Albanie (représentants de la Commission et du Conseil) s'est réunie à Tirana avec les représentants du nouveau gouvernement, afin d'examiner la situation politique et d'insister sur l'importance pour l'Albanie de donner des signaux clairs de stabilité et d'engagement en faveur des reformes qui s'avèrent nécessaires avant l'ouverture de négociations.


4. Considers that cultural cooperation is an area which can make a practical contribution towards fostering closer ties between Albania and the European Union; calls on the Commission to incorporate a commitment by the contracting parties to promote cultural cooperation in future negotiations on an SAA, and desires an intensification of cooperation in this sphere at both EU and Member State levels even before the conclusion of such an agreement; stresses the importance of the European Union's contribution to preserving and promoting ...[+++]

4. estime que la coopération culturelle est un domaine qui peut contribuer concrètement à renforcer les liens entre l'Albanie et l'Union européenne; invite la Commission à inclure dans l'accord un engagement par lequel les parties contractantes s'emploieront à promouvoir la coopération culturelle lors des prochaines négociations sur un accord de stabilisation et d'association, et se prononce, avant même la conclusion de cet accord, pour une intensification de la coopération dans ce domaine, aussi bien au niveau de l'UE que des États membres; attire l'attention sur l'importance que revêt la contribution de l'Union européenne à la sauveg ...[+++]


Prior to the adoption of these measures, Albania shall consult the Stabilisation and Association Council and shall not put them into effect before a one-month period has elapsed following the notification to the Stabilisation and Association Council of the concrete measures to be introduced by Albania, except where the threat of irreparable damage requires the taking of urgent measures, in which case Albania shall consult the Stabilisation and Association Council immediately after their adoption.

L’Albanie consulte le conseil de stabilisation et d’association avant l’adoption de ces mesures et ne les applique pas avant un délai d’un mois après la notification au conseil de stabilisation et d’association des mesures concrètes qu’elle adoptera, sauf si la menace de dommages irréparables nécessite de prendre des mesures d’urgence; dans ce cas, l’Albanie consulte le conseil de stabilisation et d’association immédiatement après leur adoption.


Considerable efforts are necessary on the part of Albania before it can sign the agreement, in particular the continuation of reforms, enhancement of its administrative capacity and democratic institutions.

De nombreux efforts sont nécessaires de la part de ce pays avant de signer l'accord, notamment la poursuite des réformes, le renforcement de sa capacité administrative et des institutions démocratiques.


w