Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airports without involving anybody else " (Engels → Frans) :

In Bill C-29 the protection officer may board without asking anybody else, assuming that he's got the measures by order in council.

Je pense que c'est ce texte qui, de l'avis des membres de l'autre côté, affaiblit le projet de loi C-29. Le projet de loi C-29 porte que le garde-pêche peut arraisonner un bateau de sa propre initiative, à supposer qu'un décret du conseil le lui permette.


In the deal that Robert Milton has put forward right now to purchase Canadian, he went to the Mount Hope Airport and bought up all the time slots. That effectively blocks out anybody else from coming into the airport.

Pour l'offre d'achat de Canadien, Robert Milton a acheté tous les créneaux horaires à l'aéroport Mount Hope, ce qui empêche tout autre transporteur d'accéder à cet aéroport.


At committee on June 17 we learned that, while the minister was in the House of Commons, he was already scheming to change the census without telling anybody else.

Lors de la réunion du comité du 17 juin, nous avons appris que, pendant que le ministre siégeait à la Chambre des communes, il planifiait déjà de modifier le recensement sans en parler à quiconque.


We now have five minutes left and it could be five points of order being called or it could be five minutes of debate by the hon. member for Prince Albert without provoking anybody else.

Il nous reste cinq minutes pendant lesquelles nous pourrions entendre cinq recours au Règlement ou laisser le député de Prince Albert poursuivre son intervention sans provoquer qui que ce soit d'autre.


Independently of any party political debate, it is highly unwise of Commissioners to get involved in party political matters in their own countries or in anybody else’s country.

Indépendamment de tout débat de parti politique, il est très imprudent que les commissaires s'impliquent dans les affaires des partis politiques dans leur propre pays ou autres.


This is because there will not just be a summit taking place in Berlin involving the Commission and Parliament, but also, without doubt, something else happening in Rome.

En effet, en plus du sommet à Berlin entre la Commission et le Parlement, une autre rencontre se tiendra plus que probablement à Rome.


Nav Canada is meant to be a non-profit corporation with a mandate to manage public interests, and as my hon. colleague was saying a moment ago, we can draw a comparison with Montreal, where private companies will determine the future of Montreal airports without involving anybody else, without holding any public hearings, without making any studies available.

Comme NAVCAN est censée être une société à but non lucratif qui aura comme mandat de gérer des intérêts publics, et mon honorable collègue en parlait tout à l'heure encore, on peut faire référence au cas de Montréal où des entreprises privées vont décider du sort des aéroports de Montréal, sans que personne ne soit impliqué, sans qu'il n'y ait d'audiences publiques, sans qu'on ait accès aux études.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public intere ...[+++]

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir et nous devons faire le nôtre.


– Mr President, could I just remind all the Members in this House that whilst we may have difficulties or disagreements with regard to procedures or undue interference directed against individual Members of the Commission or anybody else, the most important issue we are discussing here today is the livelihoods of hundreds of thousands of people involved in the fishing industry.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je simplement rappeler à tous les députés de cette Assemblée la chose suivante : s'il se peut que nous éprouvions des difficultés ou si nous désapprouvons les procédures ou les interférences inopportunes à l'encontre de certains membres de la Commission ou de toute autre personne, le sujet le plus important dont nous discutons aujourd'hui est le moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur de la pêche.


On this point, which we all recognise to be a sensitive one, our approach – without wishing to deviate from the precise terms of the Helsinki conclusions – is to go as far as possible in involving Parliament, either in the formal manner laid down in those conclusions or else by means of some informal framework under which this institution is content to rely on collaboration with the presidency.

Pour ce qui est de cet aspect, que nous savons sensible également, notre position, sans vouloir s'écarter de ce qui a été prévu dans les conclusions d'Helsinki, est de tenter d'aller le plus loin possible en ce qui concerne le développement de ce Parlement, que se soit dans le cadre formel établi dans ces conclusions ou que ce soit selon un modèle informel que cette institution considère adéquat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airports without involving anybody else' ->

Date index: 2021-07-18
w