Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «airlines cannot obtain larger » (Anglais → Français) :

At present, Regulation 2407/92 provides that airlines must obtain prior approval for leasing of aircraft, which cannot be given in the case of leasing with crew unless safety standards equivalent to those of the Community apply.

Actuellement, le règlement 2407/92 prévoit que les compagnies aériennes qui souhaitent affréter des aéronefs doivent pour ce faire obtenir une autorisation préalable qui ne peut être délivrée, en cas de location avec l'équipage, que si des normes de sécurité équivalentes à celles en vigueur dans la Communauté s'appliquent.


Measures must be taken to ensure that airports do not discriminate among individual airlines, granting preferential treatment and concluding with airlines individual agreements and business contracts which provide for exceptions, and to ensure that airlines cannot obtain larger volumes of services, thus securing for themselves advantages and commercial concessions in a way which is not open and transparent, which excludes others and is not open to others, and by concluding individual, non-public contracts.

Des mesures doivent être prises pour que les aéroports ne fassent pas discrimination entre les compagnies aériennes en garantissant un traitement préférentiel et en concluant avec des compagnies aériennes des accords individuels et des contrats commerciaux qui permettraient des exceptions, et pour s'assurer que les compagnies aériennes ne puissent obtenir des volumes de services plus larges, en se réservant pour elles-mêmes des avantages et des concessions commerciales d'u ...[+++]


26. Underlines that sensitive data may only be used on a case-by-case basis in the context of a regular investigation or prosecution, obtained with a warrant; notes the concern of airlines that sensitive data cannot be filtered from general remarks; calls, therefore, for the definition of strict conditions for the processing of these data by PIUs, as defined by the Fundamental Rights Agency in its opinion;

26. souligne que les données sensibles ne peuvent qu'être utilisées au cas par cas, dans le cadre d'une enquête ou d'une instruction régulièrement diligentées, et obtenues par un mandat; prend acte du fait que les compagnies aériennes craignent de ne pouvoir séparer les données sensibles des commentaires généraux; plaide dès lors pour la définition de conditions strictes pour le traitement de ces données par les unités de renseignements passagers, ainsi que l'a fait l'Agence des droits fondamentaux dans son avis;


26. Emphasises that sensitive data may be used only on a case-by-case basis in the context of a regular investigation or prosecution, obtained under a warrant; notes the concern of airlines that sensitive data cannot be filtered from general remarks; calls, therefore, for the definition of strict conditions for the processing of these data by PIUs, as defined by the FRA in its opinion;

26. souligne que les données sensibles ne peuvent qu'être utilisées au cas par cas, dans le cadre d'une enquête ou d'une instruction régulièrement diligentées, et obtenues par un mandat; prend acte du fait que les compagnies aériennes craignent de ne pouvoir séparer les données sensibles des commentaires généraux; plaide dès lors pour la définition de conditions strictes pour le traitement de ces données par les unités de renseignements passagers, ainsi que l'a fait l'Agence des droits fondamentaux dans son avis;


26. Emphasises that sensitive data may be used only on a case-by-case basis in the context of a regular investigation or prosecution, obtained under a warrant; notes the concern of airlines that sensitive data cannot be filtered from general remarks; calls, therefore, for the definition of strict conditions for the processing of these data by PIUs, as defined by the FRA in its opinion;

26. souligne que les données sensibles ne peuvent qu'être utilisées au cas par cas, dans le cadre d'une enquête ou d'une instruction régulièrement diligentées, et obtenues par un mandat; prend acte du fait que les compagnies aériennes craignent de ne pouvoir séparer les données sensibles des commentaires généraux; plaide dès lors pour la définition de conditions strictes pour le traitement de ces données par les unités de renseignements passagers, ainsi que l'a fait l'Agence des droits fondamentaux dans son avis;


At present, Regulation 2407/92 provides that airlines must obtain prior approval for leasing of aircraft, which cannot be given in the case of leasing with crew unless safety standards equivalent to those of the Community apply.

Actuellement, le règlement 2407/92 prévoit que les compagnies aériennes qui souhaitent affréter des aéronefs doivent pour ce faire obtenir une autorisation préalable qui ne peut être délivrée, en cas de location avec l'équipage, que si des normes de sécurité équivalentes à celles en vigueur dans la Communauté s'appliquent.


When a rival airline wishes to launch a new service or to expand an existing service and cannot obtain the necessary slots in accordance with the procedure laid down in the EC slot regulations, the alliance will be obliged to make available the necessary slots in Frankfurt and Copenhagen.

Si une compagnie aérienne rivale souhaite lancer un nouveau service ou étendre un service existant et ne réussit pas à obtenir les créneaux horaires nécessaires conformément à la procédure définie dans la réglementation communautaire sur les créneaux horaires, l'alliance sera tenue de dégager les créneaux nécessaires à Francfort et à Copenhague.


When a rival airline wishes to launch a new service or to expand an existing service and cannot obtain the necessary slots in accordance with the procedure laid down in the EC slot regulations, the alliance will be obliged to make available the necessary slots in London.

Si une compagnie aérienne rivale souhaite lancer un nouveau service ou étendre un service existant et ne réussit pas à obtenir les créneaux horaires nécessaires conformément à la procédure définie dans la réglementation communautaire sur les créneaux horaires, l'alliance sera tenue de dégager les créneaux nécessaires à Londres.


I cannot trust them in any good conscience but I can call on them to remember the concept of public good in transport policy and do the following before bringing in any new law: Protect the maximum number of jobs and ensure that any job loss be offset through attrition and incentive packages; put in place a regulatory framework to guarantee fair prices and equal service to the consumer; explore all policy instruments at its disposal, which might include an equity partnership, to ensure that the public good is protected in a restructured airline industry; have all affected stakeholders participate in any eventual decision about the future of our air transp ...[+++]

En mon âme et conscience, je ne peux leur faire confiance, mais je peux les inviter à ne pas oublier le principe de l'intérêt public dans la politique en matière de transport et à faire ce qui suit avant d'adopter de nouvelles mesures législatives: protéger le maximum d'emplois et veiller à ce que toute perte d'emploi soit compensée par l'attrition ou par un ensemble de mesures d'encouragement; mettre en place une structure de réglementation qui garantira aux consommateurs des prix justes et des services équitables; examiner tous les outils d'intervention à sa disposition, par exemple, un partenariat avec participation qui garantira la ...[+++]


We cannot dismiss a small complaint when as a result of a mechanical problem on one plane with a capacity of 135 a larger plane was brought in with a capacity of 180 and the airline tried to squeeze in 230 people on that 180 seat plane.

On ne saurait écarter la plainte d'un consommateur lorsque, par suite d'un problème mécanique à bord d'un avion capable de transporter 135 passagers, la compagnie a fait venir un avion de 180 places et a tenté d'y entasser 230 passagers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines cannot obtain larger' ->

Date index: 2022-05-20
w