Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aircraft would indeed » (Anglais → Français) :

Although we always appreciate that the Balkans were a particularly difficult and challenging area, if you had asked folks several years ago whether or not we would be doing peacekeeping in the context of Kosovo, I think you would have got a wide variety of answers in terms of whether Canadian aircraft would indeed be bombing into Serbia.

Même si l'on peut comprendre que les Balkans constituent une zone particulièrement difficile et pleine de défis, si vous aviez demandé aux gens, il y a plusieurs années, si le Canada était en mesure d'envoyer des troupes pour maintenir la paix dans une région comme le Kosovo, vous auriez eu toutes sortes de réponses au sujet de la possibilité que des avions canadiens puissent mener des bombardements en Serbie.


If, indeed, we do send troops to the Middle East this summer, would the Leader of the Government in the Senate assure the chamber that no Canadian Forces personnel will be transported aboard the NATO Maintenance and Supply Agency aircraft until an investigation of the fatal crash that killed a large number of Spanish troops is completed and the report released?

Si nous envoyons effectivement des troupes au Proche-Orient cet été, peut-elle assurer au Sénat qu'aucun membre des forces armées canadiennes ne sera transporté à bord d'un appareil de l'Agence OTAN d'entretien et d'approvisionnement, ou NAMSA, tant qu'une enquête sur l'écrasement qui a coûté la vie à un grand nombre de soldats espagnols ne sera pas terminée et que le rapport n'en sera pas publié?


Very clearly, however, we do not put our ships, the men and women on our ships, or indeed our aircraft, into a mission in which they would be put at risk by not having the appropriate capability (1635) Mr. Leon Benoit: Have you rejected missions because of the Sea King being the helicopter on board, as opposed to having a brand new helicopter?

Il est certain, cependant, que nous n'envoyons pas nos navires, nos hommes et nos femmes en mission sur nos navires, ou encore sur des aéronefs dont la capacité insuffisante les mettrait en danger (1635) M. Leon Benoit: Avez-vous renoncé à des missions rien que parce que c'était le Sea King qui était à bord, plutôt qu'un hélicoptère tout neuf?


If aircraft are to be diverted to Eastern Canada airports in the event of further emergencies, would it not be practical, and indeed make sense, to have JTF2 units located at military bases in these areas?

S'il s'avère nécessaire de rediriger un avion sur l'un des aéroports de l'est du Canada, advenant une nouvelle situation d'urgence, ne serait-il pas pratique et sensé de baser les unités de la FOI 2 dans cette région?


I said at that time that we were running a risk because, if we waited too long — in view of our procurement system which takes a decade before we get ships, helicopters or patrol aircraft — we would already be late if global warming accelerated; and that is indeed what happened.

Je disais à ce moment-là que nous courions un risque, car si nous attendions trop longtemps — compte tenu de notre système de procuration qui prend une décennie avant d'avoir des navires, des hélicoptères ou des avions de patrouille — nous serions déjà en retard si le réchauffement planétaire accélère; et c'est effectivement ce qui s'est passé.




D'autres ont cherché : whether canadian aircraft would indeed     supply agency aircraft     summer would     indeed     indeed our aircraft     which they would     aircraft     further emergencies would     patrol aircraft     would     is indeed     aircraft would indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aircraft would indeed' ->

Date index: 2022-07-01
w