Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aircraft will yield $12 billion " (Engels → Frans) :

Are you still saying that the purchase by Canada of 65 F-35 aircraft will yield $12 billion worth of benefits? This is the second time I've heard reference to a Pentagon report that quotes an industry figure.

Au fil des ans, l'industrie aérospatiale canadienne a en fait bénéficié de nombreuses relations canado-américaines.


It was in fact his government that started down this road. Our government has now exercised the option to purchase the F-35 aircraft, which will create a win-win situation: great for the Canadian Forces, a stealth aircraft with service that will take us into the next decade and well beyond and a tremendous benefit for the Canadian aerospace industry, with the opportunity to bid on 5,000 aircraft, opening up opportunities for $12 billion in contracts for Canadian companies.

Notre gouvernement a maintenant porté son choix sur le F-35, qui est un choix avantageux pour tout le monde: c'est un excellent choix pour les Forces canadiennes, un avion furtif qui sera encore en service dans la prochaine décennie et bien après et un avantage extraordinaire pour l'industrie aérospatiale canadienne, qui aura la possibilité de soumissionner sur 5 000 appareils, ce qui pourrait valoir pour 12 milliards de dollars de contrats à des entreprises canadiennes.


Another high-profile event at the Summit is to be the signing of the recently-concluded, and historic, open aviation agreement between the European Union and the United States, which will – on both sides of the Atlantic – yield economic benefits estimated to amount to EUR 12 billion and create something like 80 000 new jobs.

Un autre point culminant du sommet sera la signature de l’accord sur l’espace aérien ouvert entre l’Union européenne et les États-Unis. Cet accord historique, récemment conclu, engendrera, de part et d’autre de l’Atlantique, des bénéfices économiques estimés à 12 milliards d’euros et créera quelque 80 000 nouveaux emplois.


Another high-profile event at the Summit is to be the signing of the recently-concluded, and historic, open aviation agreement between the European Union and the United States, which will – on both sides of the Atlantic – yield economic benefits estimated to amount to EUR 12 billion and create something like 80 000 new jobs.

Un autre point culminant du sommet sera la signature de l’accord sur l’espace aérien ouvert entre l’Union européenne et les États-Unis. Cet accord historique, récemment conclu, engendrera, de part et d’autre de l’Atlantique, des bénéfices économiques estimés à 12 milliards d’euros et créera quelque 80 000 nouveaux emplois.


If by that time program spending remains at its present level of $125 billion and economic growth under the present tax structure yields $175 billion the budget will be balanced.

Si, à ce moment-là, les dépenses de programmes demeurent au niveau actuel de 125 milliards de dollars et que, selon la structure fiscale actuelle, la croissance économique atteint 175 milliards de dollars, le budget sera équilibré.


After a series of competitive processes in Europe against the C-17, the Antonov-70, and the C-130J, followed by a series of protracted negotiations, Airbus Military signed a contract in December 2001 with eight European nations for a total of 196 A400M aircraft worth approximately $16 billion U.S. It is estimated that more than 400 total sales of A400M aircraft will be achieved over time, such is the attractiveness of a new generation aircraft that operationally slots in between the often too small C-130J and the often too large C-17.

Après avoir fait concurrence au C-17, à l'Antonov 70 et au C-130J dans une série de concours en Europe et à la suite d'une série de négociations prolongées, Airbus Military a signé un contrat en décembre 2001 avec huit pays européens pour la livraison de 196 aéronefs A400M d'une valeur d'environ 16 milliards de dollars américains. On prévoit vendre 400 de ces appareils en tout, en raison de l'intérêt que suscite un aéronef de la nouvelle génération qui, sur le plan opérationnel, se situe entre le C-130J souvent trop petit et le C-17 souvent trop gros.


Between 1976 and 1990, the report concludes that US commercial aircraft manufacturers have received the following government support: $12.4 billion to $20.2 billion from US Department of Defence aeronautics R $1 billion to $1.25 billion from independent RD programmes (IRD) reimbursed by the US Department of Defence; $17 billion from NASA programmes.

Le rapport conclut que les producteurs américains d'avions civils ont reçu, entre 1976 et 1990, le soutien public suivant : - $ 12,4 à 20,2 mrds du Département de la Défense des Etats-Unis sous forme de soutien à la recherche et au développement aéronautiques; - $ 1 à 1,25 mrd dans le contexte de programmes de recherche et développement indépendants (IRD) remboursés par le département de la Défense des Etats-Unis; - $ 17 mrds au titre de programmes de la NASA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aircraft will yield $12 billion' ->

Date index: 2022-08-01
w