Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aims those people in hungary back then " (Engels → Frans) :

Our aims are the aims of those people in Hungary back then.

Nos aspirations sont celles du peuple hongrois à l’époque.


The Prime Minister cannot appoint people left and right or appoint just anyone and then, when they do something wrong, say that he is not responsible and that those people will pay back the money.

On ne peut pas nommer des gens, à gauche et à droite, n'importe qui, et quand ils font des choses, dire qu'on n'est pas responsable et que ces gens rembourseront.


I was a member of the House back then, and I remember how skeptical people were about the usefulness of such a station and the project's chances for success, but those skeptics were proven wrong.

J'étais député en cette Chambre à ce moment et je me rappelle que bien des gens étaient sceptiques quant à la pertinence d'une telle chaîne et à la réussite d'un tel projet, mais les sceptiques ont été confondus.


There are more than 20 million unemployed people who want clarification when we tell them that economic governance, stability and supervision – the economic and financial supervision package – will be reflected in a strategy that is directly aimed at getting all those people who have been personally affected by the outbreak of the crisis back to work, with ambitions of ...[+++]

Plus de 20 millions de chômeurs souhaitent des précisions lorsque nous leur disons que la gouvernance, la stabilité et la supervision économiques – le paquet de supervision économique et financière – trouveront leur expression dans une stratégie qui vise directement à réinsérer dans le monde du travail toutes ces personnes touchées dans leur chair par l’éclatement de la crise, avec pour but un accroissement de la productivité et, partant, de la compétitivité.


I would also like to add – and this concerns our relations with the United States – that those people who think that a united Europe should be created in opposition to the United States are on shaky ground, because if we build up Europe in opposition to the United States, then at least half, if not more, of all Europeans would turn their back on a united Europe, so there is in fact no alternative to creating a ...[+++]

Je voudrais ajouter - et ceci concerne nos relations avec les États-Unis - que ceux qui pensent que l’unification de l’Europe doit être réalisée par opposition avec les États-Unis ne construisent pas l’Europe sur des bases solides. En effet, si nous construisions l’Europe en opposition aux États-Unis, nous désolidariserions au moins la moitié des européens, ou même davantage, de la cause de l’unité de l’Europe. La seule solution est donc de créer une Europe qui ne s’oppose pas aux États-Unis, mais en soit u ...[+++]


I would also like to add – and this concerns our relations with the United States – that those people who think that a united Europe should be created in opposition to the United States are on shaky ground, because if we build up Europe in opposition to the United States, then at least half, if not more, of all Europeans would turn their back on a united Europe, so there is in fact no alternative to creating a ...[+++]

Je voudrais ajouter - et ceci concerne nos relations avec les États-Unis - que ceux qui pensent que l’unification de l’Europe doit être réalisée par opposition avec les États-Unis ne construisent pas l’Europe sur des bases solides. En effet, si nous construisions l’Europe en opposition aux États-Unis, nous désolidariserions au moins la moitié des européens, ou même davantage, de la cause de l’unité de l’Europe. La seule solution est donc de créer une Europe qui ne s’oppose pas aux États-Unis, mais en soit u ...[+++]


Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage othe ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un conflit interethnique, car tout cela n’aurait pour effet que d’aide ...[+++]


In other words, the power rests with those who manipulate and truly control Radio-Canada - and I do not think that, either back then or today, these people were or are federalists.

C'est-à-dire à ceux qui manipulent et contrôlent vraiment Radio-Canada (et je ne crois pas que c'était alors, ni aujourd'hui, les fédéralistes).


I also want to point out here that in my riding over the last year I have been donating 10 per cent of my salary, not because I think MPs are not paid enough or are paid too much, but because I think it was an opportunity for me to show people within my riding that if we are interested in a particular community project or a service group or a food bank then we can show others that it is up to us in the community to support those things (1400 ) Refl ...[+++]

Ainsi, au cours de l'année écoulée, dans ma circonscription, j'ai fait don de 10 p. 100 de mes indemnités, et ce, non pas parce que je pense que les députés ne sont pas assez ou sont trop payés, mais bien que parce que ça me semblait l'occasion rêvée de montrer à mes électeurs que si on s'intéresse à un projet communautaire donné, à un groupe de services ou à une banque alimentaire, en donnant l'exemple on peut faire comprendre que c'est à la communauté d'en assurer le financement (1400) Si je ...[+++]


It is that we have to develop the confidence of the people to return home and bring their skills back. Then, we will have the leadership and the confidence to make those laws that are good for the community and probably good for the provinces and the country.

Nous aurons alors le leadership et la confiance nécessaires pour faire des lois bonnes pour la collectivité, et probablement bonnes pour les provinces et le pays.




Anderen hebben gezocht naar : our aims     aims of those     those people     people in hungary     hungary back     hungary back then     that those     cannot appoint people     will pay back     anyone and then     but those     how skeptical people     house back     house back then     directly aimed     getting all those     million unemployed people     crisis back     more than     those     turn their back     united states then     june agreement aimed     release those     calling for people     main     hold back     called then     rests with those     these people     either back     either back then     support those     show people     reflecting back     food bank then     make those     people     skills back     skills back then     aims those people in hungary back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aims those people in hungary back then' ->

Date index: 2024-05-10
w