Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aid programmes providing a further €38 million " (Engels → Frans) :

We are fully committed to humanitarian aid programmes, providing a further €38 million this year on top of the €78 million allocated in 2004 and 2005.

Nous nous engageons pleinement dans les programmes d’aide humanitaire; ainsi, une enveloppe de 38 millions € est prévue pour cette année et s’ajoute aux 78 millions € déjà débloqués en 2004 et 2005.


The new Programme provides for EUR 55 million in funding for the period 2009-2013 to protect children using the Internet and new technologies.

Ce nouveau programme prévoit, pour la période 2009-2013, un montant de 55 millions d'euros destiné à protéger les mineurs lors de l'utilisation de l'internet et des nouvelles technologies.


The European Commission has adopted a second emergency rehabilitation programme providing a further €25 million to consolidate the current peace process in Ivory Coast.

La Commission européenne a adopté un deuxième programme de réhabilitation d'urgence affectant un montant additionnel de 25 millions € à la consolidation du processus de paix en cours en Côte d'Ivoire.


At this point, the least demagogical, most practical approach that will allow Europe to take swift action to support the emergency efforts and reconstruction in the Abruzzo is to review the region’s 2007-2013 operative programme, that is to say the Structural Funds. The Abruzzo operative programme currently provides for EUR 140 million in European cofinancing, for a total programme cost of EUR 345 million, with the difference made up by national cofinancing.

À l’heure qu’il est, l’approche la moins démagogique et la plus pratique, celle qui permettra à l’Europe d’agir rapidement, de soutenir les interventions d’urgence et la reconstruction des Abruzzes, consiste à réviser le programme 2007-2013 d’application pour la région, à savoir les Fonds structurels, dans lesquels un cofinancement européen de 140 millions d’euros est prévu, pour un programme dont le coût total s’élève à 345 millio ...[+++]


In response to the worsening situation in the Palestinian Territories, the European Commission has announced plans to provide a further €50 million in humanitarian aid.

Face à l’aggravation de la situation dans les Territoires palestiniens, la Commission européenne a annoncé qu’elle avait l’intention de débloquer un montant supplémentaire de 50 millions d’euros sous forme d'aide humanitaire.


Commission provides a further €5 million to help drought victims in the Horn of Africa

La Commission accorde 5 millions d’euros supplémentaires en faveur des victimes de la sécheresse dans la Corne de l’Afrique


Specifically, the European Union’s TACIS programme provides for EUR 10 million for 2005-2006 and will focus on supporting that civil society, cooperating in the field of higher education and alleviating the consequences of the Chernobyl accident which unfortunately was not so much an accident as a disaster.

Plus spécifiquement, le programme TACIS prévoit 10 millions d’euros pour la période 2005-2006 et se concentrera sur l’aide à la société civile, sur la coopération dans le domaine de l’enseignement supérieur et sur l’atténuation des conséquences de l’accident de Tchernobyl, qui est malheureusement plus une catastrophe qu’un accident.


The specific programme provides for EUR 90 million to be used for research on geological disposal and the development of concepts to produce less waste.

Le programme spécifique prévoit 90 millions d'euros pour la recherche sur le stockage dans des dépôts géologiques et le développement de concepts visant à produire moins de déchets.


Commission provides a further 15 million Euro for victims of the humanitarian crisis in Afghanistan

La Commission alloue un montant supplémentaire de 15 millions de euros aux victimes de la crise humanitaire en Afghanistan


The agreement also provides ECU 300 000 (ECU 150 000 under the previous agreement) for scientific programmes and a further ECU 400 000 for awards (ECU 100 000 under the previous agreement), which represents a substantial increase in the funding for scientific and training programmes. There has also been a substantial increase in the funding to provide institutional support for the Ministry of Fisheries (ECU 200 000 as against ECU 100 000 under the previous agreement) and maritime surveillance (ECU 800 000 as against ECU 200 000 under ...[+++]

L'accord prévoit en outre le versement de 300 000 écus (150 000 pour l'accord précédent) pour des programmes scientifiques et de 400 000 écus pour des bourses (100 000 pour l'accord précédent), ce qui implique un relèvement substantiel de la ligne destinée aux programmes scientifiques et de formation; par ailleurs, les prévisions ont été substantiellement relevées en ce qui concerne les crédits destinés au soutien institutionnel au ministère de la Pêche (200 000 écus contre 100 000 pour l'accord précédent) et la surveillance maritime ...[+++]


w