The concept I have just explained is clearly illustrated by the agri-food sector where, with particular regard to place of origin and following derogations granted on this matter to the Member States, there is greater focus on the information which features on the label of the product intended for final sale.
Le concept exprimé ci-dessus se retrouve aussi dans la production agro-alimentaire, où le problème, s'agissant plus particulièrement du lieu d'origine, et en raison des dérogations, liées à cet aspect, concédées aux États membres, concerne principalement les informations à faire figurer sur l'étiquette du produit destiné à la vente finale.