Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement with vice-president verheugen and commissioners almunia and spidla » (Anglais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla /* COM/2005/0141 final */

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla /* COM/2005/0141 final */


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


– having regard to the Communication from the President of the Commission in agreement with Vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla on Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) (COM(2005)0141),

— vu la communication du président de la Commission, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla sur des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008) (COM(2005)0141),


– having regard to the Communication from the President of the Commission in agreement with Vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla on Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) (COM(2005)0141 ),

— vu la communication du président de la Commission, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla sur des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008) (COM(2005)0141 ),


- having regard to having regard to the communication of 12 April 2005 from Commission President Barroso, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla , on Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008), including a Commission recommendation on the broad guidelines for the economic policies of the Member States and the Community and a proposal for a Council decision on guidelines for the employment policies of the Member States (COM(2005)0141 - 2005/0057(CNS)),

— vu la communication du 12 avril 2005 du président de la Commission, M. Barroso, en accord avec le vice-président Verheugen, et les commissaires Almunia et Spidla sur les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008) comprenant une recommandation de la Commission relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté et une proposition de décision du Conseil rel ...[+++]


Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


The first milestone was the adoption by the Commission yesterday, on 12 April, of the integrated guidelines which were presented to the House this afternoon by Vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla.

La première étape est l’adoption par la Commission, ce 12 avril, des lignes directrices intégrées que le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla ont présenté dans cette enceinte hier après-midi.


I can assure you, ladies and gentlemen, that the Commission is fully committed, particularly those of us in the College who are directly involved with the Lisbon Strategy, Vice-President Verheugen, Commissioner Špidla and myself, and we have a common desire to explore all possible ways to involve Parliament effectively in this revision.

Je peux vous assurer, Mesdames et Messieurs, que la Commission s’y engage fermement, en particulier les membres du collège qui sont directement impliqués dans la stratégie de Lisbonne, comme le vice-président Verheugen, le commissaire Špidla et moi-même. Nous partageons le même désir d’explorer toutes les manières possibles d’im ...[+++]


w