Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed today confirm » (Anglais → Français) :

Following the agreement, Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: “The new rules agreed today confirm the EU as the world leader in tax transparency.

Après la conclusion de l'accord, Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «Les nouvelles règles convenues aujourd'hui confirment que l'UE est à l'avant-garde mondiale en matière de transparence fiscale.


Will the Liberal government agree today to a forensic audit of Devco to confirm Devco's financial status?

Le gouvernement libéral consentira-t-il aujourd'hui à procéder à une vérification judiciaire de la Devco pour confirmer la situation financière de la société?


The enlargement strategy adopted today confirms the continued relevance of the fundamentals of the Copenhagen membership criteria agreed by the EU 20 years ago.

La stratégie d’élargissement adoptée aujourd’hui confirme que les fondamentaux des critères d’adhésion de Copenhague convenus par l’UE il y a 20 ans sont encore pertinents à l’heure actuelle.


As a final note, on Thursday we had a request from Mr. Marston—I thought it was a good request, but I want to confirm that the committee agrees—that we invite Desire Kilolwa relating to today's subject.

En terminant, M. Marston a demandé jeudi dernier — et je pense que c'est une bonne demande, mais je veux l'assentiment des membres du comité — que nous invitions Desire Kilolwa concernant le sujet dont nous discutons aujourd'hui.


But I am pleased to acknowledge on the record today that only recently the Council, Parliament and the Commission have agreed on a declaration on the way forward, which states that, independently of the adoption of the Ecolabel Regulation, the Commission confirms it intends to propose a regulation on ecolabelling of fishery products before the end of the year.

Je suis toutefois heureuse de dire aujourd’hui qu’il y a peu, le Conseil, le Parlement et la Commission se sont mis d’accord sur une déclaration sur l’avenir, dans laquelle, indépendamment de l’adoption du règlement sur le label écologique, la Commission confirme son intention de proposer un règlement sur le label écologique des produits de la pêche avant la fin de l’année.


Will the Prime Minister confirm today, uncategorically, that Canada will honour the 2011 deadline that has been adopted by this House, or does he agree with the leader of the Liberal Party, who believes that we should suggest to Secretary of State Clinton that perhaps we could stay longer?

Le premier ministre peut-il confirmer aujourd'hui, de façon catégorique, que le Canada respectera l'échéancier de 2011 qui a été adopté par la Chambre ou est-il d'accord avec le chef du Parti libéral, selon qui nous devrions suggérer à la Secrétaire d'État, Hillary Clinton, que nous pourrions rester plus longtemps en Afghanistan?


The ECOFIN Council and, more generally, the national statistics authorities welcomed both recommendations and the Commission implemented them in a dual proposal in October last year; we are debating those proposals today with the prospect that, and I hope we will be able to confirm whether you agree with me here, they will be adopted at first reading.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


The ECOFIN Council and, more generally, the national statistics authorities welcomed both recommendations and the Commission implemented them in a dual proposal in October last year; we are debating those proposals today with the prospect that, and I hope we will be able to confirm whether you agree with me here, they will be adopted at first reading.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


Following confirmation of an outbreak of highly pathogenic H5N1 avian influenza on a poultry farm in Wermsdorf (Saxony) in Germany, the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health today agreed to a Commission proposal to establish a risk area around the protection (3 km) and surveillance (10 km) zones, as required by Decision 2006/135/EC on avian influenza in poultry.

À la suite de la confirmation de la présence du virus H5N1 hautement pathogène de l'influenza aviaire dans un élevage de volailles situé à Wermsdorf, en Allemagne (Saxe), le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a approuvé ce jour la proposition de la Commission visant à établir une zone à risque autour des zones de protection (3 km) et de surveillance (10 km), conformément à la décision 2006/135/CE concernant l’influenza aviaire chez les volailles.


While it is intended to incorporate and implement the 30 August resolution of the WTO General Council, it has, today, already become evident that the agreed system for the handling of patented medicines will not be workable in practice. This has been confirmed by respected international organisations with experience of diseases – ‘Médecins sans Frontières’ and ‘Act Up’ for example – and proven by practical experience in such countr ...[+++]

Alors qu’il est destiné à incorporer et à mettre en œuvre la résolution prise le 30 août par le Conseil général de l’OMC, il est d’ores et déjà devenu évident, aujourd’hui, que le système adopté en vue du traitement réservé aux médicaments brevetés ne sera pas opérationnel dans la pratique, ce qui a été confirmé par des organisations internationales respectées qui ont l’expérience des maladies - «Médecins sans Frontières» et «Act Up», par exemple - et prouvé par l’expérience pratique enregistrée dans des pays comme le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed today confirm' ->

Date index: 2023-06-30
w