If the member concerned agreed to relieve you of your obligation with respect to confidentiality in other words, if the member for Calgary East were to fully agree to the Ethics Commissioner disclosing information as to when he informed the member, as well as certain personal information related to the process since it is the member of Parliament that needs to be protected, not you what would your reaction be?
Si le député concerné acceptait de vous relever de votre obligation de confidentialité, autrement dit, si le député de Calgary-Est donnait son plein accord pour que le commissaire à l'éthique dévoile le moment où il l'a informé ainsi que certains renseignements nominatifs relatifs au processus — ce n'est pas vous qui devez être protégé, mais bien le député —, comment réagiriez-vous?