Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed that should newfoundland later join » (Anglais → Français) :

Of note, honourable senators, is that it was further agreed that should Newfoundland later join the Dominion, it would be entitled to representation of four senators.

Fait à souligner, honorables sénateurs, il a été également convenu, à l'époque, que, si Terre-Neuve devait se joindre plus tard au Dominion, elle serait représentée par quatre sénateurs.


On 28 June 2005, the European Union and the other international partners, Japan, Russia, China, the United States and Korea, joined later by India, signed a 'Joint Declaration' agreeing on the realisation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) at the European site of Cadarache.

Le 28 juin 2005, l’Union européenne et les autres partenaires internationaux du projet, à savoir le Japon, la Russie, la Chine, les États-Unis et la Corée, rejoints depuis par l’Inde, ont signé une «déclaration commune» par laquelle ils désignent d’un commun accord le site européen de Cadarache pour accueillir le réacteur thermonucléaire expérimental international ITER.


By 2010 at least twelve Applicant Countries should have become full Member States (with ten countries joining in May 2004 and at least two more later on).

D'ici 2010, douze Pays Candidats au moins seront devenus des Etats Membres à part entière (avec l'adhésion de 10 pays en 2004, puis d'au moins deux autres ensuite).


In order to limit the forthcoming rise of global temperatures at the agreed target of maximum of 2 degrees above pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions should peak no later than 2025, and then be reduced by at least 15%, but perhaps as much as 50% compared to 1990 levels.

Compte tenu de l’objectif retenu, à savoir la limitation de l’accroissement prévu des températures du globe à deux degrés par rapport aux niveaux préindustriels, il faudrait que les émissions mondiales de gaz à effet de serre connaissent leur point culminant au plus tard en 2025, pour reculer ensuite d’au moins 15 %, mais de préférence jusqu’à 50 %, par rapport aux niveaux de 1990.


We agree that complaints can be joined, but, instead of proceeding at its own discretion, we believe the Commission should proceed by application to the Tribunal, which would then decide whether it is appropriate to join the various complaints.

Nous sommes d'accord que cette jonction de plaintes puisse se faire, mais nous croyons que la Commission, au lieu de procéder à sa discrétion, devrait procéder par requête au Tribunal, lequel déciderait alors s'il convient de faire cette jonction de différentes plaintes.


What is involved is the creation of a committee to review a motion that would amend section 17 of the Constitution, which is the agreement between Newfoundland and Canada concluded when Newfoundland joined the Canadian federation and which is the result of a genuine democratic process—I will come back to this later—which was followed in the case of Newfoundland.

Nous voilà en face de la création d'un comité sur l'adoption d'une motion qui nous conduira à une modification de l'article 17 de la Constitution, qui est l'entente entre Terre-Neuve et le Canada lors de l'adhésion de Terre-Neuve à la fédération canadienne, et qui est issue d'un processus, j'y reviendrai plus tard, éminemment démocratique qui a eu lieu dans la province de Terre-Neuve.


If the parties have not agreed on a specific delivery date, the trader should deliver the goods as soon as possible, but in any event not later than 30 days from the day of the conclusion of the contract.

Si les parties ne se sont pas entendues sur une date de livraison déterminée, le professionnel devrait livrer le bien dans les meilleurs délais et au plus tard trente jours après la date de conclusion du contrat.


Siim Kallas and Mark Malloch Brown concurred that, in light of these discussions, the necessary elements to implement this exchange should be agreed between both sides, later this year.

Siim Kallas et Mark Malloch Brown sont convenus que les présentes discussions devraient conduire à l’adoption, à la fin de cette année, des conditions nécessaires à la mise en place de cette procédure d’échange entre les deux parties.


I agree with all members of the House, all the people of Newfoundland and Labrador, that we should and will fulfill the Prime Minister's commitment by giving Newfoundlanders and Labradorians 100% (1120) Mr. Norman Doyle (St. John's East, CPC): Madam Speaker, I am absolutely astounded to hear the Minister of Natural Resources stand in this place today and say that the Premier of Newfoundland ...[+++]

Je suis d'accord avec tous les députés, tous les Terre-Neuviens et Labradoriens, que nous devrions respecter, et que nous respecterons, l'engagement du premier ministre en donnant aux citoyens de Terre-Neuve-et-Labrador la totalité des redevances (1120) M. Norman Doyle (St. John's-Est, PCC): Madame la Présidente, je suis renversé d'entendre le ministre des Ressources naturelles déclarer aujourd'hui dans cette enceinte que le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador et le ministre des Finances de la province ne saisissent pas bien l'entente que le premier ministre du Canada leur a présentée.


Countries that are expected to join the European Union later than May 2004 should be enabled to block their official names and the names under which they are commonly known, so that they can be registered at a later date.

Les pays dont l'adhésion à l'Union européenne devrait avoir lieu après le mois de mai 2004 doivent pouvoir bloquer leur dénomination officielle et leur appellation courante afin de pouvoir les faire enregistrer à une date ultérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed that should newfoundland later join' ->

Date index: 2024-03-08
w