Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree with my fellow member marian harkin " (Engels → Frans) :

I completely agree with my fellow Member Marian Harkin’s statement that a lack of finance is the biggest hindrance at present, and the Commission has referred to this. As well as that, there is too much bureaucracy or ‘red tape’ in place.

Je suis tout à fait d’accord avec l’affirmation de mon collègue député Marian Harkin, selon laquelle un manque de financement constitue le plus grand obstacle à l’heure actuelle, ce à quoi la Commission a fait référence. En outre, il y a trop de bureaucratie et de paperasserie.


On this point, I agree with my fellow Member in believing that sectoral and general budget support under the ENPI should be made available only to governments which are able to implement it in a transparent, effective and accountable manner and where it constitutes a real incentive; for this very reason, however, I cannot agree to a review of the ENPI as set out in his report.

Sur ce point, je suis d’accord avec mon collègue pour estimer qu’une aide budgétaire sectorielle et générale au titre de l’IEVP doit être mise à la disposition des seuls gouvernements en mesure de mettre celle-ci en œuvre de manière transparente, efficace et responsable, et lorsqu’elle constitue une véritable incitation; pour cette raison même, cependant, je ne peux pas accepter la révision de l’IEVP exposée dans son rapport.


I agree with my fellow Member that in the present global context it is best to prevent a situation arising that would be detrimental to the European Union’s internal market. Pursuant to the Directive now in force, different legal practices exist in different Member States.

Je suis d'accord avec mon collègue pour dire que, dans le contexte mondial actuel, il vaut mieux empêcher l'apparition d'une situation qui serait dommageable pour le marché intérieur de l'Union européenne.


– (ES) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I do not agree with my fellow Member, Mr Goebbels, on the first aspect. I believe we have to maintain the discipline established in the Stability Pacts because it gives the European Union a solidity and credibility which are greater than those of the United States, which, in the analysis of economies at international level shows a deficit which is causing great concern.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas d'accord avec mon collègue M. Goebbels sur le premier aspect, c'est-à-dire que je crois qu'il faut conserver la discipline établie dans les pactes de stabilité, car elle donne effectivement à l'Union européenne une solidité et une crédibilité plus importantes, précisément, que la discipline américaine qui, dans l'analyse des économies au niveau international, révèle un déficit qui suscite une grande inquiétude.


I also agree with my fellow Member that these measures should not be confined solely to television and should also apply to the Internet, which no longer has any reason to “envy” television, now that its multiple applications include film projections.

Je conviens également avec notre collègue que ces mesures ne doivent pas se limiter au seul domaine de la télévision mais s’appliquer désormais à l’Internet, lequel n’a plus rien à "envier" à la télévision, puisque les multiples applications qu’il offre comportent aussi la projection de films.


I will conclude by saying to the member for Elk Island that my fellow Quebeckers do not agree with the fact that 24% of their federal taxes are used for Stornoway, among other things.

Je termine en disant au député de Elk Island que mes compatriotes du Québec ne sont pas d'accord avec le fait que 24 p. 100 des impôts qu'ils envoient à Ottawa servent à financer Stornoway, entre autres.


As my fellow members will know and must agree, the Standing Committee on Public Accounts is already very involved with the follow up recommendations of the auditor general.

Comme mes collègues le savent pertinemment, le Comité permanent des comptes publics s'occupe déjà beaucoup du suivi qu'on donne aux recommandations du vérificateur général.


Before answering him, I would like to point out that, as one of my fellow Bloc members said just now, the committee that we are calling for would meet one of the promises made by the Liberals in their red book to examine spending thoroughly. If the Reform Party agrees with our proposal, why are we arguing with each other?

Avant de lui répondre, je voudrais faire remarquer que si, comme l'un de mes collègues du Bloc le disait tantôt, le comité dont nous demandons la création répond à l'une des promesses faites par les libéraux dans leur livre rouge, qui est d'examiner les dépenses d'une façon exhaustive, et si, d'autre part, le Parti réformiste est d'accord, et nous le proposons, diable, pourquoi nous disputons-nous?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree with my fellow member marian harkin' ->

Date index: 2023-07-05
w