Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree that enlargement has indeed had some " (Engels → Frans) :

Although I agree that enlargement has indeed had some positive effects for the new as well as the old Member States, there is another, less optimistic side to the coin.

Même si je reconnais que l’élargissement a eu de réels effets positifs sur les nouveaux ainsi que sur les anciens États membres, la médaille a également son revers.


Although I agree that enlargement has indeed had some positive effects for the new as well as the old Member States, there is another, less optimistic side to the coin.

Même si je reconnais que l’élargissement a eu de réels effets positifs sur les nouveaux ainsi que sur les anciens États membres, la médaille a également son revers.


Indeed, they claimed that certain measures had proved too complex to implement and some provisions proved to be inconsistent with the Regulation n°1164/94 as revised in 1999.

Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.


The Member States which up to now had two national representatives in the Commission wanted to obtain some compensation for the change in the composition of the Commission resulting from enlargement.

En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.


44. Some other actions had to be delayed. Amongst these, the presentation of a comprehensive European Crime Report, the setting of common standards in financial investigation skills (envisaged for 2009), and the adoption of a Framework Decision on participation in a criminal organisation, which was agreed at political level at the June 2006 JHA Council but has not yet been formally adopted due to one parliamentary reservation in a Member State.

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve p ...[+++]


Some enlargement countries had to adapt rapidly both their legal and institutional frameworks as well as their infrastructure to cope with the migration crisis.

Certains pays visés par l’élargissement ont dû adapter rapidement leurs cadres juridique et institutionnel et leurs infrastructures pour faire face à la crise migratoire.


In fact, today I had some meetings with the respective chairs of the Committee on Budgets, the Committee on Industry, Research and Energy as well as the Committee on Agriculture and Rural Development, because EUR 5 billion remains, which was not spent last year, and it has been agreed within the European Economic Recovery Plan to allocate that for some ...[+++]

En fait, aujourd’hui, j’ai eu plusieurs réunions avec les présidents respectifs de la commission des budgets, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et de la commission de l’agriculture et du développement rural, car il reste 5 milliards d’euros, qui n’ont pas été dépensés l’année passée, et il a été convenu au sein du plan européen pour la relance économique d’allouer cette somme à des projets d’infrastructure.


Its paragraphs 5, 8, 14, in particular 27 and 47, point to a simple criterion: "countries that have had some formal economic, political or cultural relationship with the EU should maintain it after the 5th Enlargement".

Les paragraphes 5, 8, 14 et en particulier 27 et 47 énoncent un simple critère: "les pays qui ont des relations économiques, politiques ou culturels formelles avec l'UE doivent pouvoir les conserver après le cinquième élargissement".


The good news is that although Cancún had revealed slight differences of opinion, indeed even some substantial ones, on the need to pursue these negotiations, now everyone in the WTO agrees that it is important to resume them.

La bonne nouvelle, c’est que, après un Cancun qui avait fait apparaître certaines nuances, voire même certaines différences sur la nécessité de poursuivre cette négociation, à présent tout le monde convient à l’OMC qu’il est important de la relancer.


By May an agreed price list had already been drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market and, even if it had in some respects been incomplete (reference was made to 'confrontations and differences of interpretation`), it was indeed implemented and by August 1994 the remaining differences as to how to bring prices ...[+++]

En mai, un barème de prix était déjà convenu et devait servir de référence pour toutes les livraisons au marché allemand et, même s'il était à certains égards incomplet (des «confrontations et divergences d'interprétation» ayant été mentionnées), ce barème a bel et bien été appliqué et, vers août 1994, les différends qui subsistaient quant à la manière de relever les prix étaient aplanis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that enlargement has indeed had some' ->

Date index: 2021-10-02
w