Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ago we heard shocking revelations about » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, two months ago we heard shocking revelations about the extent of sexual assault in the military.

Monsieur le Président, il y a deux mois, des révélations choquantes nous ont été faites sur l'étendue du problème des agressions sexuelles dans les forces armées.


We heard shocking testimony from TV Ontario news anchor, Steve Paikin, about the mistreatment of journalists who were covering protests at the summit.

Nous avons entendu le témoignage choquant du chef d'antenne Steve Paikin, de TV Ontario, au sujet des mauvais traitements subis par les journalistes qui couvraient les manifestations entourant le sommet.


Mr. Speaker, yesterday, members of the transport committee heard shocking revelations about Transport Canada's failed approach to aviation safety.

Monsieur le Président, hier, les membres du Comité des transports ont entendu des révélations troublantes à propos de l'approche inefficace du Transports Canada à l'égard de la sécurité aérienne.


Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.

Il y a quelques minutes à peine, nous avons observé l’Italie et Malte se faire porter mutuellement le chapeau, tout comme nous avions entendu il y a quelques jours le récit du navire Pinar qui, resté en mer trop longtemps, a entraîné la mort de ceux qui auraient probablement pu survivre.


15. Is shocked by the revelations about human rights violations during the Iraq war published by Wikileaks; calls on the United States to bring those responsible for the crimes to justice;

15. se déclare choqué par les révélations de violations des droits de l'homme pendant la guerre en Iraq publiées par Wikileaks; demande aux États-Unis de traduire les responsables de ces crimes en justice;


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, we have heard a great deal about this oil disaster and we all saw the shocking pictures on our television screens.

- (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu beaucoup de choses concernant cette catastrophe pétrolière et nous avons tous vu les images choquantes sur nos écrans de télévision.


It was brought to my attention just a little while ago and it contains many shocking references, one of which is about a girl waiting to be hanged named Ameneh Salam from a village in Naqadeh whose crime is that she became pregnant without being married.

C'est tout récemment qu'il a été porté à mon attention. Il contient nombre de références choquantes, dont une fille, Ameneh Salam d’un village de Naqadeh, qui attend d'être pendue. Son crime? Être tombée enceinte en dehors des liens du mariage.


About 20 years ago, when toxicological studies first showed that polar bears were contaminated with dioxins, we were shocked and indignant, but, of course, we were not going to stop progress just because of a few polar bears!

Il y a une vingtaine d’années, lorsque les premières études toxicologiques montraient la contamination d’ours polaires par les dioxines, nous nous sommes étonnés, indignés, mais, bien sûr, on n’allait pas arrêter le progrès à cause de quelques ours polaires!


When we were looking into UI matters a few years ago, we heard about contracts being denied to people who had come before Senate committees.

Lorsque nous examinions certaines questions concernant le régime d'assurance-chômage, il y a quelques années, nous avons entendu dire que des gens qui avaient témoigné devant les comités du Sénat s'étaient vu refuser des contrats.


Two years ago we heard about jobs, jobs, jobs, and today we have an unemployment rate of 9.4 per cent. In the month of November, 44,000 jobs were lost in Canada.

Il y a deux ans, les libéraux ont promis de créer beaucoup d'emplois, mais aujourd'hui le taux de chômage atteint 9,4 p. 100. En novembre, le Canada a perdu 44 000 emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago we heard shocking revelations about' ->

Date index: 2024-09-24
w