Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Three more were elected a week ago in Alberta.

Vertaling van "ago in alberta were really " (Engels → Frans) :

The supercritical system at Genesee is an advancement on the existing coal-fired power stations, mainly because most of the coal-fired power stations were built several decades ago in Alberta, as they were in most of Canada.

Le système supercritique mis en place à Genesee représente un progrès par rapport aux autres centrales à charbon, surtout parce que la plupart des centrales fonctionnant en Alberta datent d'il y a plusieurs décennies, comme c'est d'ailleurs le cas dans la plupart du Canada.


I have to say that a lot of those people from the maritime provinces who are in Alberta were really hurt when Mr. Mykytyshyn made his statements.

Je dois dire qu'il y a bien des gens originaires des provinces maritimes qui se trouvent en Alberta et qui ont été très blessés par les commentaires de M. Mykytyshyn.


As we know, a few years ago, when the government really needed to improve its financial situation, in 1995, when we were told that our economy was almost like that of a Third World country, the budget of CBC Radio-Canada was reduced by some $400 million.

On le sait, il y a plusieurs années, quand le gouvernement avait vraiment besoin de récupérer de l'argent, en 1995, quand on disait que nous faisions montre d'une économie du tiers-monde ou presque, il y a eu des compressions à Radio-Canada de l'ordre de 400 millions.


Three more were elected a week ago in Alberta.

Trois autres sénateurs ont été élus en Alberta la semaine dernière.


When you see that this flag has been around for many years, if you saw the European supporters at the Ryder Cup, when Europe played America at golf just a couple of months ago – where people, who probably included Conservative Eurosceptics, were waving the European flag – it really does look a little ridiculous when they now make such a fuss about this reasonable change to our Rules of Procedure.

Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.


When we were all at Ottawa 10 years ago, we hoped that this would be a problem that we would really eradicate over the coming 10 years.

Lorsque nous étions tous à Ottawa il y a dix ans, nous espérions pouvoir éradiquer ce problème au cours des dix années qui allaient suivre.


When we were all at Ottawa 10 years ago, we hoped that this would be a problem that we would really eradicate over the coming 10 years.

Lorsque nous étions tous à Ottawa il y a dix ans, nous espérions pouvoir éradiquer ce problème au cours des dix années qui allaient suivre.


Was it really better 20 years ago, when large parts of our continent were not free, when much of our continent was divided by regimes that were against freedom and democracy?

Est-ce qu’on était mieux il y a vingt ans, quand une grande partie de notre continent ne connaissait pas la liberté, quand une grande partie de notre continent était divisée par des régimes qui n’étaient pas pour la liberté et pour la démocratie?


Secondly, reservations were expressed a few weeks ago in terms of what would happen if a movement really were to arise in Serbia. Would the European Union be in a position to act in this matter at all?

Deuxièmement, nous émettions il y quelques semaines certaines réserves : que se passera-t-il si la situation serbe connaît une brusque évolution ?


The eight-year sentence and the six-year one a little while ago in Alberta were really exceptions to the normal sentencing we've come to experience.

Ces peines de huit ans et de six ans qui ont été imposées, dans le dernier cas en Alberta, sont en fait des exceptions par rapport aux peines normales imposées jusqu'à maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : ago in alberta     power stations     in alberta     alberta     alberta were really     we     government really     three     conservative eurosceptics     really     would really     our continent     reservations     movement really     little while ago in alberta were really     ago in alberta were really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago in alberta were really' ->

Date index: 2024-01-12
w