Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Traduction de «agenda for almost every session » (Anglais → Français) :

Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.


[9] This graduated process was adhered to in varying combinations in almost every session until 1955, when, since Friday night sittings were then eliminated, Friday night also began to figure in the end-of-session practice.

[9] On a eu recours à ce processus de prolongation graduelle, sous diverses formes, lors de presque toutes les sessions jusqu’en 1955, année où, puisque les délibérations du vendredi soir avaient été supprimées, la tenue de séances ce soir-là a été intégrée à la coutume de fin de session.


In Parliament, we have this issue on our agenda for almost every session.

Cette question figure presque à l’ordre du jour de chaque session de notre Parlement.


The agenda of almost every meeting of the Committee was dominated by petitions concerning the environment.

Les pétitions en matière d’environnement dominaient l’ordre du jour de pratiquement toutes les réunions de la commission des pétitions.


By practice, certain sub-committees are struck in every session and continue in operation until the end of the session: for example, the sub-committee on agenda and procedure and sub-committees charged with the responsibility for a specific aspect of the committee’s overall mandate.

Dans les faits, certains sous-comités sont créés à chaque session et demeurent actifs jusqu’à la fin de la session, tels le sous-comité du programme et de la procédure et les sous-comités chargés d’un aspect particulier du mandat global du comité .


But its scope of responsibility is wide-ranging, and touches on almost every aspect of the government's agenda, whether it's jobs and growth, science and technology, health care, or child poverty.

Le ministère des Finances assume toutefois des responsabilités de vaste portée qui englobent presque tous les volets du programme du gouvernement, qu'il s'agisse de l'emploi et de la croissance, de la science et de la technologie, de la santé ou de la pauvreté chez les enfants.


We have witnessed this at almost every session of the European Parliament since its expansion in 2004.

Nous en avons été témoins lors de presque toutes les sessions du Parlement européen depuis son extension en 2004.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Cou ...[+++]

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


Therefore we should not be surprised by the perception or position of young people regarding an institution that costs almost $1 million for every session day.

Après cela, je pense qu'il ne faut pas s'étonner de la perception des jeunes ou de leur position face à une institution qui coûte près de un million de dollars par jour de session.


That theme came through in almost every session, and it was significant in all of the regional analyses.

Ce thème est ressorti à presque toutes nos séances et il a occupé une place importante dans presque toutes nos analyses régionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda for almost every session' ->

Date index: 2023-09-01
w