Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda conclusions would " (Engels → Frans) :

Finally, a balanced, comprehensive and ambitious conclusion of the Doha Development Agenda would strengthen the international trading system, with beneficial effects on food security.

Enfin, une conclusion équilibrée, globale et ambitieuse du programme de Doha pour le développement renforcerait le système commercial international, ce qui aurait des effets positifs sur la sécurité alimentaire.


J. to consider the possibility of creating High Commissioners for the victims of terrorism who (in accordance with the Madrid Agenda conclusions) would uphold victims' rights and also help to ensure that justice is done, that proper legal protection is provided and that full compensation is paid,

J. examiner la possibilité de créer des hauts commissaires pour les victimes du terrorisme qui, conformément aux conclusions de l'Agenda de Madrid, défendraient les droits des victimes et contribueraient ainsi à ce que justice leur soit rendue, à ce qu'elles aient droit d'accès aux tribunaux comme il se doit et à ce qu'elles soient pleinement indemnisées;


Finally, a balanced, comprehensive and ambitious conclusion of the Doha Development Agenda would strengthen the international trading system, with beneficial effects on food security.

Enfin, une conclusion équilibrée, globale et ambitieuse du programme de Doha pour le développement renforcerait le système commercial international, ce qui aurait des effets positifs sur la sécurité alimentaire.


J. whereas a decline in the ambitions of the developed countries as regards successful conclusion of the Doha Development Agenda would lead to a substantial reduction in the possible gains for developing countries from the Doha Round as, on the basis of the 'likely Doha scenario' under assessment by the World Bank, the bulk of the gains from trade liberalisation would go to the developed countries and developing country gains would amount to less than one penny per day per capita, resulting in a reduction of less than one percent of ...[+++]

J. observant qu'un abaissement des ambitions des pays développés, en ce qui concerne les résultats du programme de Doha pour le développement, entraînerait une réduction sensible des gains potentiels du cycle de Doha pour les pays en développement; que, selon un scénario "vraisemblable" de la Banque mondiale, l'essentiel des gains tirés de la libéralisation du commerce après Doha irait aux pays développés et que les pays en développement n'en auraient que des miettes, moins d'un centime par tête et par jour, ce qui aboutirait seulement à réduire de moins d'un pour cent la population vivant dans la pauvreté,


The Council and Commission statement on the Genoa conclusions would be postponed until the afternoon to be dealt with between 3 p.m. and 5 p.m. The rest of the agenda remains unchanged.

La déclaration du Conseil et de la Commission sur les conclusions de Gênes serait reportée à l'après-midi, de 15 h à 17 h, le reste de l'ordre du jour restant inchangé.


– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for th ...[+++]

- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole maintenant, et qui a été en quelque sorte l’acte fondateur de cette conférence parlementaire consacrée aux thèmes de l’Organisa ...[+++]


Hence, the Commission intends to pursue these concerns through a series of 'Quality reviews' which would be progressively undertaken, with appropriate pilot experiments, across the range of social policy areas addressed in the Social Policy Agenda, while taking due account of similar exercises in respect of related EU reform initiatives - notably the internal market, the quality of public finances and the economy - and to incorporate its conclusions in its in ...[+++]

Par conséquent, la Commission a l'intention de traiter ces questions au moyen d'une série "d'examens de la qualité", qui seraient entrepris progressivement, avec des expériences pilotes appropriées, dans l'ensemble des domaines abordés dans l'agenda pour la politique sociale, en tenant dûment compte des exercices similaires engagés à l'égard d'initiatives de réforme de l'UE apparentées - notamment en rapport avec le marché intérieur, la qualité des finances publiques et l'économie - et d'intégrer ses conclusions dans ses contributions ...[+++]


I would urge you, Mr President-in-Office, to take hold of this agenda and drive the transatlantic digital dialogue towards some specific and early conclusions and do not let it drift to be renewed at a later date under a subsequent administration.

Je vous en conjure, Monsieur le Président en exercice, saisissez-vous de cette affaire et faites en sorte d'amener le dialogue numérique transatlantique à une conclusion spécifique et rapide.


The delegation urged the Government of Canada to vote at the United Nations this fall for a new resolution sponsored by the New Agenda Coalition which would call upon states possessing nuclear weapons to start, and bring to a conclusion, negotiations leading to the elimination of nuclear weapons.

La délégation a exhorté le gouvernement du Canada à voter, aux Nations Unies, cet automne, en faveur d'une nouvelle résolution parrainée par la New Agenda Coalition, qui invite les États possédant des armes nucléaires à amorcer des négociations et à conclure une entente visant l'élimination des armes nucléaires.


The agenda for today, according to what I was told yesterday, says, " Pursuant to rule 12-7(2)(a), consideration of amendments to the Rules of the Senate" and " Consideration of a draft agenda (future business)" . There was no indication that these reports would be moved to conclusion and adopted today.

Selon ce qu'on m'a dit hier, l'ordre du jour de la réunion d'aujourd'hui se lit comme suit : « Conformément à l'article 12-7(2)a), étude des modifications au Règlement » et « Étude d'un projet d'ordre du jour (travaux futurs) », rien n'indique qu'il faut terminer l'étude de ces rapports et les adopter aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda conclusions would' ->

Date index: 2021-06-03
w