Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agency had something » (Anglais → Français) :

The Ahmed Ressam story probably was the last crack of the whip that showed that both agencies had failed miserably at something.

L'affaire Ahmed Ressam était probablement le dernier contre-exemple qui montrait que les deux agences avaient failli lamentablement à la tâche.


Dr. André Gravel: The agency would have had something to do with rBST if the product had been approved.

M. André Gravel: L'agence aurait eu quelque chose à voir avec ce dossier si le produit avait été approuvé.


Whatever our personal views may be with respect to the need to protect our environment—and I have a long record going way back in respect of my environmentalism—I felt this particular federal agency had to be something other than a government-funded NGO.

Quel que soit notre point de vue personnel à propos de la nécessité de protéger notre environnement—et j'ai de très longs antécédents en tant qu'environnementaliste—, je considérais que cet organisme fédéral en particulier devait être plus qu'une ONG subventionnée par le gouvernement.


I believe there are 80 different agencies that had something to say about the previous bill, which was identical to this one.

Je crois qu'il y a 80 différents organismes qui se sont prononcées sur le projet de loi précédent, qui était identique à celui-ci.


– Mr President, the old Vienna Agency has had something of a chequered career.

- (EN) Monsieur le Président, l’ancien Observatoire de Vienne a eu une carrière quelque peu contrastée.


Lastly, I would like to mention that, at the Brussels Summit, the agreement on the location of 10 European agencies was concluded something that had been left on hold for about two years.

Je voudrais rappeler en conclusion que le sommet de Bruxelles a également permis de conclure l’entente sur le siège de dix agences européennes, un thème qui était resté en suspens pendant deux ans.


But do you envisage that the Food Safety Agency will have enough teeth to prevent something like the beef war that we have had and France's refusal to lift the ban?

Mais pensez-vous que l'agence de sécurité alimentaire aura assez de mordant pour empêcher que n'éclate un événement tel que la guerre du bœuf que nous avons connue et pour empêcher le fait que la France refuse de lever l'interdiction ?


I do not recall the exact number but the Canadian Transportation Agency had something like 70 or 80 complaints last year.

Je ne me souviens pas du nombre exact, mais l'Office des transports du Canada a reçu quelque chose comme 70 ou 80 plaintes l'an dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency had something' ->

Date index: 2025-05-20
w