Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agencies rather than create something » (Anglais → Français) :

As a general principle for working together, we should use existing mechanisms better and create a framework for regular contacts, rather than creating additional institutions for intra-EU cooperation.

Le principe général de ce travail en commun consistera à utiliser mieux les mécanismes existants et à mettre en place un cadre pour les contacts réguliers, plutôt que de créer des institutions supplémentaires chargées de la coopération intra-UE.


Rules on immigration of third-country nationals should support the efforts of HEIs to increase their international profile rather than creating obstacles to mobility that weaken Europe's image abroad.

Les règles relatives à l’immigration de ressortissants de pays tiers devraient soutenir les efforts des EES tendant à augmenter leur visibilité sur la scène internationale au lieu de créer des obstacles à la mobilité qui portent atteinte à l’image de l’Europe à l’étranger.


EU legislation should therefore provide for a flexible overall scheme based on a limited number of statuses designed so as to facilitate rather than create barriers to the admission of economic migrants.

La législation européenne devrait par conséquent mettre en place un régime général souple fondé sur un nombre limité de statuts et conçu de manière à faciliter plutôt qu'à entraver l'admission de migrants économiques.


Do we perhaps need to have a cross-sharing, a cross-pollination, with the other agencies rather than create something totally by ourselves?

Nous faut-il peut-être un partage croisé, une pollinisation croisée avec d'autres organismes plutôt que de créer quelque chose entièrement de nous-mêmes?


Rather than creating these kinds of difficulties through Bill C-2, we believe the government would be better advised to spend its time correcting the problems which already exist in the Canada pension plan rather than creating new problems.

Au lieu de créer ce genre de difficultés avec le projet de loi C-2, nous croyons que le gouvernement serait mieux inspiré s'il corrigeait les problèmes actuels du RPC. Il ne devrait pas en créer de nouveaux.


Researchers therefore almost always use cell lines that already exist rather than creating new ones using spare blastocysts[11] left over from fertility treatment which are donated for research following explicit, written, informed consent.

Les chercheurs utilisent donc presque toujours des lignées existantes de cellules plutôt que d'en créer de nouvelles en utilisant des blastocystes[11] issus de traitements de l'infertilité dont il a été fait don à la recherche, les donneurs ayant au préalable exprimé par écrit leur consentement exprès et éclairé.


It also leads to encouraging the promotion of local food by provincial governments and/or agencies rather than creating a solid and reliable Canada brand, as was the intent of the first agricultural policy framework.

Cette situation encourage également la promotion de production locale par les gouvernements provinciaux ou les organismes d'État plutôt que de stimuler des marques canadiennes solides et fiables, comme le prévoyait le premier cadre de politique agricole.


If the product has already been notified, rather than creating a new notification, the Contact Point submits a reaction to the existing notification and provides any additional information that may be relevant for authorities in other Member States, such as additional vehicle identification numbers, a detailed list of importers and distributors, additional test reports, etc.

Si le produit en question a déjà fait l'objet d'une notification, le point de contact, plutôt que d'en créer une nouvelle, réagit à la notification existante et fournit toute information complémentaire pouvant intéresser les autorités d'autres États membres, telle que d'autres numéros d'identification de véhicules, une liste détaillée des importateurs et des distributeurs, des rapports d'essai supplémentaires, etc.


What we do to our world and to our environment we do to ourselves. I hope the ministry will take it upon itself that rather than repeating what should already be done, rather than creating new bureaucracies and creating more opportunities to study and report on a problem, to develop some good solutions to these problems.

J'espère que, au lieu de répéter ce qui devrait déjà être fait, au lieu de créer des bureaucraties et d'autres occasions de réaliser des études et des rapports sur des problèmes, le ministère se décidera à chercher de bonnes solutions à ces problèmes.


It seems to be a reasonable approach to use something that's been working rather than creating something new.

Il m'apparaît raisonnable de reprendre une formule qui marche plutôt que de créer quelque chose d'entièrement nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agencies rather than create something' ->

Date index: 2021-11-15
w