Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against sudan despite " (Engels → Frans) :

Yet last week the Minister of Foreign Affairs announced that he no longer had any plans to exercise any sanctions against Talisman, despite the fact that his special envoy, John Harker, has demonstrated that oil is a key factor in the terrible civil war that is being waged in Sudan.

Pourtant, la semaine dernière, le ministre des Affaires étrangères annonçait qu'il n'avait plus l'intention de prendre des sanctions contre Talisman, malgré que son envoyé spécial, M. John Harker, ait démontré que le pétrole est un facteur clé dans l'horrible guerre civile qui s'y déroule.


M. whereas despite its parliament voting to ratify, South Sudan is not yet party to any core international or regional human rights treaties, such as the African Charter on Human and Peoples’ Rights, the AU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa, the UN Convention on the Rights of the Child, the UN Convention against Torture and the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination ag ...[+++]

M. considérant que, malgré les votes de ratification de son parlement, le Soudan du Sud n'est pas encore partie aux grands traités internationaux et régional en matière de droits de l'homme que sont notamment la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, la convention de l'Union africaine régissant les aspects propres aux problèmes de réfugiés en Afrique, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, la convention des Nations unies contre la torture et la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects ...[+++]


We gaze down from Brussels and Strasbourg on events in Sudan, despite the fact that the European Union arose from a political and moral protest against crimes of that nature.

Nous regardons les événements au Soudan d’une certaine hauteur depuis Bruxelles et Strasbourg, alors que l’Union européenne elle-même est née d’un protestation politique et morale contre des crimes de cette nature.


We gaze down from Brussels and Strasbourg on events in Sudan, despite the fact that the European Union arose from a political and moral protest against crimes of that nature.

Nous regardons les événements au Soudan d’une certaine hauteur depuis Bruxelles et Strasbourg, alors que l’Union européenne elle-même est née d’un protestation politique et morale contre des crimes de cette nature.


To date, the Canadian government has yet to order Talisman out of the country and has steered away from sanctions against Sudan, despite pressure on the Minister of Foreign Affairs from Canadian and international NGOs, as well as the Inter-Church Coalition on Africa for over a year.

Jusqu'à maintenant, le gouvernement du Canada n'a pas encore ordonné à Talisman de se retirer du Soudan et n'a pas imposé de sanctions à ce pays en dépit des pressions exercées depuis un an sur le ministre canadien des Affaires étrangères par des ONG canadiennes et internationales de même que par la Coalition inter-Églises sur l'Afrique.


E. whereas, despite the ceasefire signed on 8 April 2004, the Government of the Sudan continued to support militias and so-called "Popular Defence Forces" despite their killing of civilians, the use of sexual violence against women, looting and general harassment,

E. considérant que, malgré l'accord de cessez-le-feu signé le 8 avril 2004, le gouvernement soudanais a poursuivi son soutien aux milices et aux ainsi dénommées "forces de défense populaire", bien qu'elles assassinent des civils, recourent aux violences sexuelles contre les femmes et pratiquent le pillage et le harcèlement en général,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against sudan despite' ->

Date index: 2023-05-14
w