Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against a brutal communist regime » (Anglais → Français) :

The Holodomor, a genocide by starvation, orchestrated by the brutal Communist regime of Joseph Stalin, was an attempt to stamp out the aspirations of the people of Ukraine.

L'Holodomor, un génocide par privation de nourriture orchestré par le régime communiste brutal de Joseph Staline, visait à mettre fin aux aspirations du peuple ukrainien.


Oil for food and medicine would also demonstrate clearly to the Iraqi people that the international community is very much sympathetic to them but is against the brutal regime that brutalizes them more than anything else.

Un échange de pétrole contre des vivres et des médicaments montrerait clairement aux Irakuiens que la communauté internationale comprend leur situation, mais qu'elle est contre le régime qui les brutalise plus que toute autre chose.


Canada joined the U.S., the Soviet Union, and other countries in competing economic aid projects but a series of tragic events jolted the Afghans back to the Middle Ages: a Soviet-backed coup in 1973 overthrew the progressive king; a Soviet-backed Communist coup succeeded in 1978; when ruling Afghan Communists faltered, Soviet forces invaded Afghanistan at the end of 1979; a decade of insurgency by U.S.-armed Mujahadeen fighters compelled the Soviets to leave in 1989; and three more years of war against a brutal Communist regime were followed by civil war among victorious Mujahadeen.

Le Canada, les États-Unis, l'Union soviétique se disputaient les projets d'aide économique. Mais une série d'événements tragiques ont ramené brutalement les Afghans au Moyen-Âge: un coup d'État appuyé par les Soviétiques a renversé le roi progressiste en 1973; en 1978, un coup d'État communiste appuyé par les Soviétiques a réussi; lorsque les communistes afghans au pouvoir se sont effondrés, les forces soviétiques ont envahi l'Afghanistan, à la fin de 1979; une décennie d'insurrection par les moudjahiddins, armés par les États-Unis ...[+++]


The European Commission which this Parliament voted in yesterday contains Communists, former apparatchiks of brutal Communist regimes in Eastern Europe and their fellow travellers.

La Commission européenne pour laquelle notre Parlement a voté hier comporte des communistes, d’anciens apparatchiks de régimes communistes brutaux d’Europe orientale et leurs compagnons de route.


11. Deplores that the UN Security Council has not been able to give adequate response to the ongoing brutal events in Syria so far; reiterates its call on the UNSC members, and on Russia and China in particular, to uphold their responsibilities to support the Syrian people in their fight for freedom, dignity and democracy, to protect civilians against the brutal repression, and to put an end to violence in the country; continues to support the efforts of the EU and its member states in this field; encourages at the same time the UN ...[+++]

11. regrette profondément que le Conseil de sécurité des Nations Unies n'ait pas été capable, à ce jour, de fournir une réponse adéquate aux événements brutaux en cours en Syrie; réitère l'appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité et soutiennent le peuple syrien dans sa lutte pour la liberté, la dignité et la démocratie, pour qu'ils protègent les civils contre une répression brutale, pour qu'il soit mis fin à la violence dans le pays; soutient sans désemparer les efforts de l'UE et de ses États membres dans ce domaine; engage sim ...[+++]


We were the ones who struck the first blow against the communist regime, who took up arms against the Soviet empire and proved to the world that communist doctrine is not a harmless ideology, but a dangerous threat to western civilisation.

C’est nous qui avons porté le premier coup au régime communiste, nous qui avons pris les armes contre l’empire soviétique et nous qui avons prouvé au monde que la doctrine communiste n’était pas une idéologie inoffensive mais plutôt une dangereuse menace pour la civilisation occidentale.


It is essential that Canada play a leading role in taking action against this brutal military regime.

Il est essentiel que le Canada joue un rôle de chef de file et agisse contre ce régime militaire brutal.


It was quite clearly shown at that time that the communist regime was a crime against humanity, just like every totalitarian regime.

Il a été démontré de manière relativement claire à l'époque que le régime communiste constituait un crime contre l'humanité, à l'instar de tout régime totalitaire.


It was quite clearly shown at that time that the communist regime was a crime against humanity, just like every totalitarian regime.

Il a été démontré de manière relativement claire à l'époque que le régime communiste constituait un crime contre l'humanité, à l'instar de tout régime totalitaire.


He is a man of peace who stood unarmed against the brutal Ceausescu regime and sparked a revolution.

C'est un homme de paix qui a résisté sans arme au régime brutal de Ceausescu et provoqué une révolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against a brutal communist regime' ->

Date index: 2023-02-27
w