Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again to creating greater uncertainty » (Anglais → Français) :

People in the forest industry have reviewed this agreement and they say, contrary to what the government says, that this agreement does not provide certainty, does not provide a level of comfort for the forest industry and in fact creates greater uncertainty than existed before.

L'industrie forestière a examiné cet accord et ses représentants affirment que contrairement à ce que le gouvernement prétend, il ne donne aucune certitude et aucune assurance au secteur forestier et qu'il crée, en fait, plus d'incertitude qu'auparavant.


Encouraging the use of modern technologies to support farmers on the ground and provide greater market transparency and certainty Greater attention to encourage young people to take up farming, to be coordinated with Member States' own powers in such areas as land taxation, planning and skills development Address citizens' concerns regarding sustainable agricultural production, including health, nutrition, food waste and animal welfare Seek coherent action among its policies in line with its global dimension, notably on trade, migrati ...[+++]

encourager le recours aux technologies modernes pour soutenir les agriculteurs sur le terrain et accroître la transparence et la sécurité des marchés; inciter davantage les jeunes à s'engager dans l'agriculture, en coordination avec les pouvoirs exercés par les États membres dans les domaines de la taxation foncière, de la planification et du développement des compétences; s'attaquer aux préoccupations des citoyens en ce qui concerne la production agricole durable, et notamment la santé, la nutrition, le gaspillage alimentaire et le bien-être des animaux; rechercher la cohérence entre les politiques de l'Union, en tenant compte de sa ...[+++]


The proposal would create greater uncertainty about, and fear of, the risk of infection in the EU.

Par ailleurs, la proposition a également pour effet d'accroître l'incertitude et de susciter des craintes quant au risque de contamination au sein de l'UE.


Instead of giving women, indeed workers in general, the certainty which would make their lives a little bit easier, the Commission proposes to create even greater uncertainty.

Au lieu de donner aux femmes, et aux travailleurs en général, des certitudes susceptibles d'un peu leur faciliter la vie, la Commission propose la création de conditions encore plus incertaines.


It does speak to a larger question, and once again the greater uncertainty created domestically and internationally by the government's plan.

Il concerne une question plus large et, bien sûr, la grande incertitude sur les plans national et international engendrée par le plan du gouvernement.


However, a conditional market access schedule would once again put our trading arrangements in a vulnerable position in the WTO, creating further uncertainty for ACP traders and investors.

Cependant, un système d’accès conditionnel au marché mettrait une nouvelle fois nos accords commerciaux dans une position vulnérable à l’OMC, entraînant encore un peu plus d’incertitudes pour les commerçants et les investisseurs des pays ACP.


6. Notes that professional football has suffered from the absence of a clear interpretation of the existing legal framework, and that the recurrence of legal challenges to the structures and rules of the sport has created great uncertainty; believes that greater legal certainty will help all actors involved to make better use of the advantages the internal market provides;

6. constate que le football professionnel a eu à pâtir de l'absence d'interprétation claire du cadre juridique existant et que la multiplication des mises en question des structures et de la réglementation de ce sport a été à l'origine d'une grande insécurité; est d'avis qu'une sécurité juridique accrue aiderait tous les acteurs à mieux profiter des avantages offerts par le marché intérieur;


Mr. Nathan Cullen: Mr. Speaker, it is actually very difficult to understand the motivations of the government in appointing someone who is so clearly, from an objective view, a patronage appointment, thereby creating, particularly when it comes to Kyoto, greater uncertainty as to how this will roll out.

M. Nathan Cullen: Monsieur le Président, il est très difficile de comprendre les motifs qui ont poussé le gouvernement à faire cette nomination qui est, d'un point de vue objectif, de toute évidence partisane et qui suscite, particulièrement dans le contexte de l'accord de Kyoto, une grande incertitude quant à la suite des choses.


I think that would create greater uncertainty because we would no longer know who could actually be assisted in line with the Commission programme.

Je crois que nous créons par ce biais plus d'incertitude, parce que nous ne savons plus qui peut effectivement bénéficier du soutien du programme de la Commission.


I know that any time you leave many of these items to ministerial discretion, it goes again to creating greater uncertainty, potentially, in the minds of proponents and intervenors, and it also creates challenges for ministers in the future when faced with pressures as to how to potentially exercise that discretion.

Je sais que, chaque fois que vous laissez ces choses à la discrétion du ministre, de nouvelles incertitudes naissent, éventuellement, dans l'esprit des promoteurs et des intervenants, et cela se révélera aussi une source de difficultés pour le ministre lorsqu'il devra faire face aux pressions concernant l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again to creating greater uncertainty' ->

Date index: 2024-12-02
w