When we look at all the details, we realize that once again, the government, in an underhanded and secretive way, can, through regulation, introduce individual rules tailored to the needs or even the whims of businesses working in our major Canadian ports.
Quand on examine tous les détails, on comprend, là encore, que le gouvernement, en sous-main, de façon cachée, par voie réglementaire, pourra adopter à la pièce des règles qui seront adaptées aux besoins ou même aux caprices d'entreprises qui oeuvrent dans nos grands ports canadiens.