Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again requesting greater " (Engels → Frans) :

The ACTA negotiations concern sensitive European legislative issues such as guaranteeing the application of intellectual property rights, data transmission and data protection, and this is why we are once again requesting greater transparency.

Les négociations ACTA/ACAC concernent des questions législatives sensibles au niveau européen comme la protection des droits de la propriété intellectuelle, la transmission et la protection des données.


I would like to tell the House again that a greater portion of revenues from gasoline taxes should be used directly for highway improvement in Canada, as members of the Progressive Conservative Party have been requesting for a long time.

J'aimerais dire encore une fois à cette Chambre qu'une plus grande portion des montants d'argent provenant des taxes sur l'essence devrait être dirigée directement à l'amélioration des routes au Canada. Une telle demande n'est pas nouvelle pour les députés du Parti progressiste-conservateur.


If we persist in making unilateral requests that Europe should reduce its emissions by much greater amounts than those provided for by the Kyoto Protocol, then the next summit in Cancún – the COP16 – will also be a failure and, once again, Parliament will look terrible.

Si nous persistons à demander unilatéralement que l’Europe réduise ses émissions dans des proportions bien plus importantes que celles prévues par le protocole de Kyoto, alors le prochain sommet à Cancún (le COP16) sera un échec et, une fois encore, le Parlement aura très mauvaise mine.


Let me tell you once again that, in my conversations with the leaders of developing countries, the first request that almost all of them make is in the area of trade – they want greater access to the markets of more developed countries – and so we must also help these countries with regard to trade.

Permettez-moi de vous répéter encore que, lors de mes entretiens avec les dirigeants des pays en développement, la première demande de presque chacun d’entre eux concerne le commerce - ils veulent un plus grand accès aux marchés des pays plus développés - et nous devons donc également aider ces pays sur ce plan.


Let me tell you once again that, in my conversations with the leaders of developing countries, the first request that almost all of them make is in the area of trade – they want greater access to the markets of more developed countries – and so we must also help these countries with regard to trade.

Permettez-moi de vous répéter encore que, lors de mes entretiens avec les dirigeants des pays en développement, la première demande de presque chacun d’entre eux concerne le commerce - ils veulent un plus grand accès aux marchés des pays plus développés - et nous devons donc également aider ces pays sur ce plan.


Nevertheless, as a new Member of Parliament, I must express my disappointment and consternation, because this year once again – and listening to the honourable Members who have been here much longer, their disappointment is even greater – the presentation of the annual report is a frustrating exercise; all the efforts and progress made by the various institutions, and ultimately by the Commission at the request of the European Par ...[+++]

Néanmoins, en ma qualité de nouveau membre du Parlement, je dois vous faire part de ma déception et de ma consternation car, cette année encore, la présentation du rapport annuel a été un exercice frustrant - il semble d’ailleurs, à en juger par leurs propos, que les députés qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi soient plus déçus encore. Tous les efforts et les progrès réalisés par les différentes institutions et, au bout du compte, par la Commission - à la demande du Parlement européen - ne suffisent toujours pas à obtenir une déclaration d’assurance positive.


The Committee notes that, once again, the government has already implemented the changes provided for in Bill C-35 and recommends that the government exercise greater care and caution in requesting parliamentary approval ex post facto for such measures.

Le comité constate qu'encore une fois le gouvernement a déjà mis en application les modifications prévues par le projet de loi C-35 et il recommande au gouvernement de faire preuve d'une plus grande prudence et vigilance pour ce qui est de demander au Parlement l'approbation de pareilles mesures a posteriori.


The committee notes that, once again, the government has already implemented the changes provided for in Bill C-35 and recommends that the government exercise greater care and caution in requesting parliamentary approval ex post facto for such measures.

Le comité. constate qu'encore une fois le gouvernement a déjà mis en application les modifications prévues par le projet de loi C-35 et il recommande au gouvernement de faire preuve d'une plus grande prudence et vigilance pour ce qui est de demander au Parlement l'approbation de pareilles mesures a posteriori.


Again, however, there can be little likelihood of dramatic new openings in the short-term, though we have asked the Eastern and Central European countries to frame specific requests for greater access, and I hope that the European Community will respond urgently and generously to those requests.

Néanmoins, nous avons invité aux pays d'Europe centrale et orientale d'adresser des demandes spécifiques en vue d'un accès élargi au marché et j'espère que la Communauté européenne y répondra rapidement et généreusement.


The Committee notes that, once again, the government has already implemented the changes provided for in Bill C-35 and recommends that the government exercise greater care and caution in requesting parliamentary approval ex post facto for such measures.

Le Comité constate qu'encore une fois le gouvernement a déjà mis en application les modifications prévues par le projet de loi C-35 et il recommande au gouvernement de faire preuve d'une plus grande prudence et vigilance pour ce qui est de demander au Parlement l'approbation de pareilles mesures a posteriori.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again requesting greater' ->

Date index: 2024-07-04
w